Xavibo feat. Andreu Senna - American Beauty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xavibo feat. Andreu Senna - American Beauty




American Beauty
Американская красота
Cuántos daños te desvelarán el libro
Сколько ран раскроет тебе эта книга,
Cuánta mentira esconde una verdad en contra
Сколько лжи скрывает противоположная правда.
Mi fidelidad es cómo un cigarrillo suelto,
Моя верность как одинокая сигарета,
metido en tu bolsillo seguramente se rompa
Засунутая в твой карман, наверняка сломается.
Hablo trampa que muy pienso, eres el vigésimo descén nerudo ambiento
Говорю о хитрости, о которой много думаю, ты двадцатое поколение в этой среде.
Más que lo que cuento es lo que callo,
Больше, чем то, что я говорю, это то, что я умалчиваю,
pero que sabrán ellos si ven el fruto
Но что они узнают, если увидят плод
Sin tallo
Без стебля.
Acorde a lo que fallo a lo que viene,
В соответствии с тем, что я делаю неправильно, с тем, что грядет,
Andreu soporta el tipo que de ésta sale y se impune (y diles)
Андреу, терпи того, кто выйдет из этого безнаказанным скажи им),
Que todos son iguales,
Что все одинаковы,
no juzgues al de en frente si no sabes lo que vive
Не суди того, кто перед тобой, если не знаешь, что он пережил.
La vida se concibe por asfaltos,
Жизнь зарождается на асфальте,
Por surcar miné en el filtro mi trastorno
Прокладывая путь, я зарыл в фильтр свое расстройство.
Me trato de genio cuando escribo tan profundo,
Считаю себя гением, когда пишу так глубоко,
pero me siento Newton ahora que he tocado fondo
Но чувствую себя Ньютоном теперь, когда коснулся дна.
(Andreu)
(Андреу)
Cuántas personas eres capaz de contar,
Сколько людей ты можешь сосчитать,
sin tenerlas que restar, sácame ya de la peli
Не вычитая их, вытащи меня уже из этого фильма.
Detrás del escenario y los actores hay dos
За сценой и актерами есть два
sitios por el fondo si te vienes yo lo Baileys
Места на заднем плане, если пойдешь со мной, я угощу Baileys.
Un American Beauty de mi crisis, en mi país un día gris puede vestirte
«Американская красота» моего кризиса, в моей стране серый день может тебя одеть.
Cuánto dinero puede soportar un hombre,
Сколько денег может выдержать человек,
Cuántas veces he pensado en malgastarme
Сколько раз я думал о том, чтобы растратить себя.
(Ah) Xavi ponte firme, que la familia prevalece va en la sangre
(А) Хави, держись, семья превыше всего, это в крови.
Estoy viendo un arco iris en chromatic
Я вижу радугу в хроматике.
Y ese rico sólo mira por sus bienes
А этот богач заботится только о своем имуществе.
Qué tal si vienes, oye qué tal te viene,
Как насчет того, чтобы прийти, послушай, как тебе это подходит,
Quemarnos por el centro ver pasar a los mediocres
Сгореть в центре, наблюдая, как проходят посредственности.
A tu vida, pibe, se antimida
Мне твоя жизнь, парень, противна.
Y si hoy no voy a casa es porque cuesta sonreírles
И если я сегодня не пойду домой, то потому, что им трудно улыбаться.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.