Xavibo feat. Nissa - Como si nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xavibo feat. Nissa - Como si nada




Como si nada
Like Nothing
Otra noche borracho paseando por bares
Another drunken night bar hopping
Drogado esperando que el tiempo se pare
Drugged up hoping time will stop
Maldito pasado que hace desplomarme
Damn you past for making me crash
Entre llantos y mares vuelvo a navegar
Through tears and oceans I sail again
Rogándole al cielo que me la clave
Begging heaven to give me the key
Que agarres mi mano y salgamos como aves
To take my hand and let us fly free
Acaricies mi alma
Touch my soul
Tu voz es la llave para sanar eso que tanto me hace mal
Your voice is the key to heal what hurts me so much
Y no te puedo olvidar
And I can't forget you
Y no te puedo soltar
And I can't let go
Y no te puedo olvidar
And I can't forget you
Mírame como si nada, como si importara
Look at me like it's nothing, like it matters
De donde viniera o hacia donde escapara
Where I came from or where I escape to
Quien te espera y quien te dispara
Who waits for you and who shoots you
Y no te puedo soltar
And I can't let go
Que más dará todo si todo es lo que se acaba
What does it matter if it all ends
Aprenderme de memoria por si las luces apagan
Memorize me in case the lights go out
Búscame otra tarde de esas de verano
Find me another afternoon like those of summer
Quizás me encuentres en algún bar colocado
Maybe you'll find me high in some bar
Piensa cuanto te he querido y te he fallado
Think of how much I loved you and failed you
Cuanto nos reímos pa' lo mal que lo pasamos
How much we laughed for how bad we had it
Y ahora vete como si fuera indoloro
And now go as if it were painless
Que me siento menos solo estando solo
That I feel less alone being alone
Déjame en visto, bloquéame de todo
Leave me on seen, block me from everything
Que se que tu cabeza es incapaz de darme unfollow
Because I know your head is incapable of unfollowing me
Y yo no me giro ni miro te juro que
And I don't even turn around or look, I swear
Esta asumido que ya no jodes conmigo
It's assumed that you don't screw with me anymore
Pero con otra de testigo que sepa que
But with another one as a witness who knows that
A Dios le pido que te cruce en mi camino
I ask God to cross you in my path
Y aunque ahora convivo con tu ola de frio
And although now I live with your wave of cold
Estoy a punto de llamarte cada noche que me lio
I'm about to call you every night that I get fucked up
No estoy dolido pienso en tu pecho dormido
I'm not hurt, I think of your sleeping chest
Pero es volver solo a casa y sentir que se parte el mío
But it's just coming home alone and feeling mine breaking
Y no te puedo olvidar
And I can't forget you
Y no te puedo soltar
And I can't let go
Y no te puedo olvidar
And I can't forget you
Mírame como si nada, como si importara
Look at me like it's nothing, like it matters
De donde viniera o hacia donde escapara
Where I came from or where I escape to
Quien te espera y quien te dispara
Who waits for you and who shoots you
Y no te puedo soltar
And I can't let go
Que más dará todo si todo es lo que se acaba
What does it matter if it all ends
Aprenderme de memoria por si las luces apagan
Memorize me in case the lights go out






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.