Xavibo - Abstracto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xavibo - Abstracto




Abstracto
Абстракция
según mi pálpito azteca
По моему ацтекскому предчувствию,
mañana es otro día de licorería barata
завтра снова день дешевого пойла.
desde que te fuiste chica
С тех пор, как ты ушла, детка,
bebo jarabe a palo sin el culo de la flaca
пью сироп взахлеб, не видя твоей сладкой попки.
grabando con Anto frente a un armario con ropa
Записываю с Анто напротив шкафа с одеждой,
durmiendo con otra a la que no le escribo letras
сплю с другой, которой не пишу стихов.
el silencio se respeta
Тишина заслуживает уважения,
porque algo es preocupante cuando nadie se preocupa
ведь что-то тревожно, когда никто не тревожится.
yo mirando el humo de mi boca
Я смотрю на дым изо рта,
tu pensando si llega la beca
ты думаешь, придет ли стипендия.
necesito una loba que gruña el hambre de cerca
Мне нужна волчица, которая рычит от голода рядом,
fuimos uña y carne pa' ser cuchilla y muñeca
мы были как одно целое, чтобы стать лезвием и запястьем.
saca mi yo más Cortázar
Вытащи из меня моего внутреннего Кортасара,
búscame el papel antes de buscarte una excusa
найди мне бумагу, прежде чем искать оправдания.
lo tuyo son mentiras de tristeza
Твоя стихия ложь, приправленная грустью,
ya hablarás de caídas cuando nadie te recoja
будешь говорить о падениях, когда тебя никто не поднимет.
cosa del tiempo
Дело времени,
no te culpo casi
я почти не виню тебя.
tus idas de cabeza buscaban un materazzi
Твои безрассудные поступки искали своего Матерацци,
y aquí me tienes haciendo de sparring
а я тут изображаю спарринг-партнера,
con ojos de daltónico mirando al arcoíris
глазами дальтоника смотрю на радугу.
tu carmesí es antítesis
Твой багряный цвет антитеза,
viéndote corriendo perdiéndote en slow-motion
вижу, как ты убегаешь, теряясь в замедленной съемке,
con la impotencia de un 'se acabó' entre los labios
с бессилием «все кончено» на губах,
o de ver tus sueños convertidos en insomnios
или вижу твои мечты, превратившиеся в бессонницу.
folios y vino tinto
Листы бумаги и красное вино,
ya no quiere verme después de quererme tanto
ты больше не хочешь меня видеть после такой сильной любви.
esa chica sin tacto que no puede entenderme
Эта бестактная девчонка не может меня понять,
porque debe interpretarme como un cuadro de arte abstracto
потому что должна воспринимать меня как картину абстрактного искусства.
la distancia no es la misma sin las leguas
Расстояние не то же самое без лиг,
con la insignia de antisocial por instinto
с клеймом антисоциальности по инстинкту,
supe lo que es la sed frente a la escasez del agua
я узнал, что такое жажда перед лицом нехватки воды.
comprendí la vida cuando perdimos a Victor
Я понял жизнь, когда мы потеряли Виктора.
que soy distinto
Я знаю, что я другой,
aunque todas las personas sufrimos de egocentrismo
хотя все люди страдают от эгоцентризма,
escuchando los consejos que nos da una voz en off
слушая советы закадрового голоса,
asegurando sin complejos que somos nosotros mismos
уверяющего без комплексов, что мы сами себе хозяева.
no hay aforismos sin fuerzas
Нет афоризмов без силы,
mezclando humo denso con risas
смешивая густой дым со смехом,
falsas apuestas
ложные ставки.
recuerdo tropiezos que hasta a mi me dan vergüenza
Вспоминаю промахи, которые мне самому стыдно вспоминать,
pues soy la torre de Pisa, propenso a que to' se tuerza
ведь я Пизанская башня, склонная к тому, что все искривляется.
mi espalda alivia cargas que mi karma no alberga
Моя спина облегчает груз, который моя карма не вмещает,
metido en mi propia purga
погруженный в свою собственную чистку.
Nova Deli en tus leggins
Нью-Дели на твоих леггинсах,
solo yo tenso la cuerda
только я натягиваю струну,
y debo ser Simoncelli porque me matan tus curvas
и я, должно быть, Симончелли, потому что меня убивают твои изгибы.
haré que pierda a las malas
Я заставлю тебя проиграть по-плохому,
tu post de Dani Ouvilax
твой пост о Дани Оувилакс,
y aquí no puedo ver nada
и здесь я ничего не вижу,
como las pupilas de una mujer maltratada
как зрачки избитой женщины.
todo lo que escriba acaba por transmitir drama
Все, что я пишу, в конечном итоге передает драму.
tu ex-novia es una puta aunque no quieras
Твоя бывшая шлюха, даже если ты не хочешь этого признавать.
tu ex-novia es una puta aunque la quieras
Твоя бывшая шлюха, даже если ты ее любишь.
con estos bajones no puedo estar a la altura
С этими спадами я не могу быть на высоте.
hazme la guerra el amor se sobrevalora
Объяви мне войну, любовь переоценена.
viendo escenas atípicas en croma
Вижу нетипичные сцены на хромакее,
y mis carencias anímicas entre restos de droga
и мои душевные недостатки среди остатков наркотиков.
muero cabizbajo como el que peca de ciego
Умираю, опустив голову, как тот, кто грешит слепотой,
o el que le falta cartón y esta echando su vista al suelo
или тот, кому не хватает картона, и он смотрит на землю.
no hay cielo en mi entorno
Нет неба в моем окружении,
me pienso encargar de que muerdas tu último polvo
я собираюсь позаботиться о том, чтобы ты вкусила свой последний прах.
la mentira de un beso carga el peso de tus hombros
Ложь поцелуя несет на себе тяжесть твоих плеч,
con la vida en el vaso hay quien se la bebe de un sorbo
с жизнью в стакане, которую кто-то выпивает одним глотком.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.