Paroles et traduction Xavibo - Desorden
Disfrázate
de
cosmos
y
posate
en
mi
desorden
Appear
as
cosmos
and
land
in
my
disorder
ellos
dicen
que
estoy
raro
y
estoy
triste
They
say
I'm
strange
and
sad
Aparece,
abrázame
tan
fuerte
Show
up,
hug
me
so
tight
que
duela
más
tu
cuerpo
That
your
body
hurts
more
que
las
veces
que
te
fuiste
The
times
you
left
muérome
entregándote
mi
sangre
I'm
dying
giving
you
my
blood
soy
de
los
que
ven
la
solución
en
complicarse
I'm
one
of
those
who
see
the
solution
in
getting
complicated
girando
la
cabeza
por
si
vuelves
Turning
my
head
in
case
you
come
back
con
los
mismos
ojos
del
David
de
Miguel
Ángel
With
the
same
eyes
of
Michelangelo's
David
Mil
maneras
de
querer,
solo
una
de
quererse
A
thousand
ways
to
love,
only
one
to
love
yourself
deja
de
fingir
que
es
mala
suerte
Stop
pretending
it's
bad
luck
en
mi
circulo
juraron
para
siempre
In
my
circle
they
swore
forever
y
fueron
a
por
mi
chica
cuando
yo
no
estaba
enfrente
And
they
went
for
my
girl
when
I
wasn't
in
front
conté
en
canciones
el
trayecto
hasta
su
casa
I
counted
in
songs
the
way
to
its
house
escribiendo
la
nuestra
entre
promesas
Writing
ours
among
promises
que
penita
lo
deprisa
que
adelgaza
What
a
pity
how
fast
it
loses
weight
dijo
es
solo
un
amigo
y
llora
mientras
lo
confiesa
She
said
it's
just
a
friend
and
cries
as
she
confesses
desde
que
se
marcho
mi
briseida
Since
my
Briseis
left
y
con
ella
la
mania
de
compartir
mis
hipotermias
And
with
her
the
mania
of
sharing
my
hypothermia
no
quedan
besos
que
sirvan
como
anestesia
There
are
no
kisses
that
work
as
anesthesia
ni
un
brazo
al
que
agarrarse
cuando
vengan
turbulencias
Nor
an
arm
to
hold
on
to
when
turbulence
comes
volver
a
ver
la
inocencia
en
el
banco
Return
to
see
innocence
at
the
bank
absorber,
ser
otra
vez
lienzos
en
blanco
To
absorb,
to
be
blank
canvases
again
para
leer
del
revés
lo
que
escriba
al
revés
de
tu
vida
To
read
backwards
what
I
write
backwards
in
your
life
y
aceptar
el
no
retorno
como
motivo
del
cambio
And
accept
the
no
return
as
a
reason
for
the
change
Haciendo
cardio,
contra
mis
nervios
Doing
cardio,
against
my
nerves
contra
el
mal
agüero
que
hay
en
el
acuario
Against
the
bad
omen
in
the
aquarium
contra
el
horario
de
tu
silencio
Against
the
schedule
of
your
silence
a
causa
de
las
risas
que
ya
nunca
te
contagio
Because
of
the
laughter
that
never
infects
you
y
ahora
que
hemos
llegado
al
punto
que
hartarnos
And
now
that
we
have
come
to
the
point
of
getting
fed
up
with
del
que
toque
a
la
puerta
y
saque
sus
cosas
del
cuarto
Whoever
knocks
on
the
door
and
takes
their
stuff
out
of
the
room
me
asusta
pensar
que
lo
que
estamos
construyendo
It
scares
me
to
think
that
what
we
are
building
solo
se
resuma
en
vernos,
pa
follar
de
vez
en
cuando
Only
comes
down
to
seeing
each
other,
to
fuck
from
time
to
time
más
borracho
que
contento,
más
contigo
que
sin
tiempo
More
drunk
than
happy,
more
with
you
than
without
time
con
lo
poquito
que
me
cuido
y
lo
mucho
que
me
atormento
With
how
little
I
take
care
of
myself
and
how
much
I
torment
myself
viva
mientras
me
mato,
salto
por
dejar
de
hacerlo
Live
while
I
kill
myself,
I
jump
to
stop
doing
it
y
para
el
que
creía
que
ya
no
brotaba
el
gris
And
for
the
one
who
thought
that
gray
was
no
longer
sprouting
he
vuelto
a
llorarle,
welcome
back
to
chromatic
I've
come
back
to
mourn
it,
welcome
back
to
chromatic
se
me
hace
difícil
de
asumir
It's
hard
for
me
to
assume
como
saber
que
al
morirme
todo
va
sin
mi
How
to
know
that
when
I
die
everything
goes
on
without
me
entre
venganza
y
rencor
"El
caso
Slevin"
Between
revenge
and
resentment
"The
Slevin
Case"
sudo
la
cami
drogado,
el
10
del
Napoli
I
sweat
my
shirt
high,
the
10
of
Napoli
buscando
a
mi
Venus
como
Boticceli
Looking
for
my
Venus
like
Boticelli
no
encontré
la
postura
pa
dormir
sin
ti
I
didn't
find
a
position
to
sleep
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.