Xavibo - Has Cambiado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xavibo - Has Cambiado




Has Cambiado
Has Changed
Has cambia'o, has cambia'o
You've changed, you've changed
Has cambia'o tan de repente
You've changed so suddenly
Te han cambia'o, te han cambia'o
They have changed you, they have changed you
Te han hecho afilar lo' dientes
They have made you sharpen your teeth
Entrando en el avión en la última llamada
Boarding the plane at the last call
Con la cabeza y la maleta tan desordenadas
With your head and suitcase so messy
Dentro mío hay un partido, puerta cerrada
Inside me there's a game, behind closed doors
Que bien se me da fingir que no me pasa nada
How good I am at pretending that nothing's wrong with me
Miénteme con la verdad, miénteme a la cara
Lie to me with the truth, lie to my face
Que no es menos mentira cuando no te enteras
That it's no less of a lie when you don't realize it
Siempre estoy con la de: "ya lo haré mañana"
I'm always saying: "I'll do it tomorrow"
Y mañana dura una semana entera
And tomorrow lasts a whole week
Piensa que no puedes gustarle a todo el mundo
Think that you can't please everyone
Todas tus decisiones te han llevado a este punto
All your decisions have led you to this point
Yo me visto de negro pa' ir por dentro a conjunto
I dress in black to match my insides
Y a veces te quiero, otras solo me confundo
And sometimes I love you, others I'm just confused
Has cambia'o, has cambia'o
You've changed, you've changed
Has cambia'o tan de repente
You've changed so suddenly
Te han cambia'o, te han cambia'o
They have changed you, they have changed you
Te han hecho afilar lo' dientes
They have made you sharpen your teeth
Has cambia'o, has cambia'o
You've changed, you've changed
Ahora nada es como siempre
Now nothing is the same as before
Te han cambia'o, te han cambia'o
They have changed you, they have changed you
Que cuesta reconocerte-te-te
It's hard to recognize you
No es lo veo, es lo que siento, Pablo Picasso
It's not what I see, it's what I feel, Pablo Picasso
A veces tengo el interior como los cerezos en pleno Japón
Sometimes my insides are like the cherry blossoms in full bloom in Japan
Y a veces soy un girasol en un vaso
And sometimes I'm a sunflower in a glass
Un beso tras un puñetazo
A kiss after a punch
Un pájaro volando raso
A bird flying low
Una mentira con buena intención
A lie with good intentions
He atornillado la aguja al reloj
I have screwed the needle to the clock
el mismo gesto, no la cuna dios
I know the same gesture, not the cradle god
¿Cuál elijo de los dos? Que siempre confundo nudos y lazos
Which one do I choose out of the two? I always confuse knots and bows
Y otra nota de voz pidiendo perdón
And another voice note asking for forgiveness
Por pelearnos por el reposabrazos
For fighting over the armrest
Nadie más que yo, sabe por lo que paso
No one but me knows what I'm going through
Y no puedes gustarle a todo el mundo
And you can't please everyone
Todas tus decisiones te han llevado a este punto
All your decisions have led you to this point
Yo me visto de negro pa' ir por dentro a conjunto
I dress in black to match my insides
Y a veces te quiero, otras solo me confundo
And sometimes I love you, others I'm just confused
Has cambia'o, has cambia'o
You've changed, you've changed
Has cambia'o tan de repente
You've changed so suddenly
Te han cambia'o, te han cambia'o
They have changed you, they have changed you
Te han hecho afilar lo' dientes
They have made you sharpen your teeth
Has cambia'o, has cambia'o
You've changed, you've changed
Ahora nada es como siempre
Now nothing is the same as before
Te han cambia'o, te han cambia'o
They have changed you, they have changed you
Que cuesta reconocerte
It's hard to recognize you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.