Paroles et traduction Xavibo - Kate
Te
dejo
la
herida
abierta
por
si
te
da
por
cerrarla
I
leave
your
wound
open
in
case
you
decide
to
close
it
Un
pie
me
dice
"espera"
pero
el
otro
dice
"salta"
One
foot
tells
me
to
"wait"
but
the
other
says
to
"jump"
Un
abrazo
tuyo
me
corta
no
me
resguarda
Your
embrace
cuts
me,
it
doesn't
protect
me
Escuchar
tu
voz
de
fondo
son
pinchazos
en
el
alma
Hearing
your
voice
in
the
background
is
like
pinpricks
in
my
soul
Ya
ni
un
porro
me
calma
(Prraa)
Even
a
joint
doesn't
calm
me
down
(Whoa)
Ya
ni
un
beso
me
salva,
palabra
Even
a
kiss
doesn't
save
me,
seriously
Ella
lleva
la
muerta
pintada
en
sus
ojos
malva
She
wears
death
painted
on
her
mauve
eyes
Y
un
pestillo
en
el
pecho
porque
si
no
sé
desangra
(Ah)
And
a
bolt
in
her
chest
because
otherwise
she'll
bleed
to
death
(Ah)
Que
pena
que
te
pierda
la
blanca
What
a
shame
that
you're
losing
your
white
Que
ya
no
me
llames
a
las
tantas
That
you
no
longer
call
me
in
the
wee
hours
Yo
de
quedarme
a
apostar
hasta
que
salga
I'm
the
one
who
stayed
betting
until
it
came
out
Tú
tan
de
trucarlo
todo
y
atracar
la
banca
You're
so
good
at
tricking
everything
and
robbing
the
bank
Mírate
levanta
(Ah)
Look
at
you,
get
up
(Ah)
La
felicidad
se
me
atraganta
Happiness
chokes
me
El
amor
vive
de
espaldas
Love
lives
with
its
back
turned
La
flor
enamorada
de
la
mano
que
la
arranca
The
flower
in
love
with
the
hand
that
plucks
it
Sé
que
lo
intentamos
I
know
we
tried
Que
sacamos
nuestros
armas
pero
no
llegamos
hasta
los
dos
That
we
brought
out
our
weapons
but
didn't
get
far
with
the
two
of
us
Yo
es
que
hice
costumbre
que
te
I
made
it
a
habit
to
Considere
sangre
que
te
juré
por
la
madre
de
Dios
Consider
you
blood
that
I
swore
to
you
by
God's
mother
Fuimos
Jhonny
Deep
y
Kate
Moss
We
were
Johnny
Depp
and
Kate
Moss
Ahora
es
un
bajón
de
speed
y
fake
love
Now
it's
a
speed
and
fake
love
comedown
Solo
quiero
invertir
mi
reloj
I
just
want
to
turn
back
my
watch
Volver
a
amanecer
con
tu
voz
Wake
up
to
your
voice
again
He
cerrao′
la
herida
por
si
te
da
por
abrirla
I've
closed
the
wound
in
case
you
decide
to
open
it
Que
le
den
al
dinero
que
le
follen
a
las
cifras
To
hell
with
money,
fuck
the
numbers
Si
lo
suyo
es
quererse
que
sé
queden
con
su
fibra
If
their
thing
is
to
love
each
other,
let
them
keep
their
fiber
Lo
nuestro
no
lo
entiendo,
pero
siento
como
vibra
I
don't
understand
ours,
but
I
feel
it
vibrating
A
tu
lado
la
puta
vida
peligra
Life
is
fucking
dangerous
by
your
side
Loca
siempre,
fuerte
como
Ibra
Always
crazy,
strong
like
Ibra
Con
el
tiempo
aprendes
a
valorar
más
a
With
time
you
learn
to
appreciate
more
Quien
te
tranquilaza
que
a
quien
te
desequilibra
Who
calms
you
down
than
who
unbalances
you
Ella
con
su
pinta
vintage
She
with
her
vintage
look
Sólo
se
pinta
la
mitad
Only
paints
half
of
her
face
Adicto
a
como
grita
cuando
chinga
Addicted
to
how
she
screams
when
she
fucks
Sin
llamar
la
atención
siempre
hace
que
la
distingan
Without
drawing
attention,
she
always
makes
herself
stand
out
Niña
vivo
mala
vida
distinta
Girl,
I
live
a
different
bad
life
Marihuana
y
Seagram's,
soy
el
raro
de
mi
quinta
Marijuana
and
Seagram's,
I'm
the
weirdo
of
my
grade
Calladito
no
me
fío
ni
de
mi
firma
Quiet,
I
don't
even
trust
my
signature
Y
tú
solo
con
mirarme
a
los
ojos
ya
me
descifras
And
you
just
by
looking
me
in
the
eyes,
you
already
decode
me
Sé
que
lo
intentamos
I
know
we
tried
Que
sacamos
nuestros
armas
pero
no
llegamos
hasta
los
dos
That
we
brought
out
our
weapons
but
didn't
get
far
with
the
two
of
us
Yo
es
que
hice
costumbre
que
te
I
made
it
a
habit
to
Considere
sangre
que
te
juré
por
la
madre
de
Dios
Consider
you
blood
that
I
swore
to
you
by
God's
mother
Fuimos
Jhonny
Deep
y
Kate
Moss
We
were
Johnny
Depp
and
Kate
Moss
Ahora
es
un
bajón
de
speed
y
fake
love
Now
it's
a
speed
and
fake
love
comedown
Solo
quiero
invertir
mi
reloj
I
just
want
to
turn
back
my
watch
Volver
a
amanecer
con
tu
voz
Wake
up
to
your
voice
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Segui, Xavibo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.