Xavibo - Necesito silencio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xavibo - Necesito silencio




Estoy condenado a hacer llorar lagos
Я обречен заставить озера плакать
A una de las dos, pa que la otra sonría a mi lado
Одному из двоих, чтобы рядом улыбался другой
Si te da el venazo plántame un abrazo
Если это ударит тебя, обними меня
Y olvídame como al azúcar al fondo del vaso
И забудь меня, как сахар на дне стакана
¿Tú cómo lo llevas?
Как дела?
Ya que hay dolores que no se superan
Я знаю, что есть боли, которые невозможно преодолеть
Duermo del tirón toda la noche entera
я сплю всю ночь
Pero sin ti me la paso toda en vela
Но без тебя я провел весь свой сон
Y si me pregunta alguno e tus colegas
И если кто-то спросит меня и ваших коллег
Aquí todo bien, por si acaso te llega
Здесь все в порядке, на всякий случай
Me clavé una astilla tocando madera
Я получил осколок, касающийся дерева
Contigo también dije: "va a ser la buena"
С тобой я также сказал: Это будет хорошо
Cambia todo de color si no estás aquí
Изменить на' цвет, если вы не здесь
Sale el sol, pero yo lo veo todo gris
Солнце встает, но я вижу все серым
Es mejor que los dos no estemos así
Лучше бы мы оба не были такими
Siempre hablándome de ti
Всегда говоришь со мной о тебе
Necesito silencio, sh
Мне нужна тишина, тсс
Necesito silencio, sh
Мне нужна тишина, тсс
Tiempo para estar mal, nadie con quien hablar
Время спускаться, не с кем поговорить
Como en un cementerio (yeh)
Как на кладбище (Да)
Necesito silencio, sh
Мне нужна тишина, тсс
Necesito silencio, sh
Мне нужна тишина, тсс
Tiempo para estar mal, nadie con quien hablar
Время спускаться, не с кем поговорить
Como en un cementerio (yeh)
Как на кладбище (Да)
¿Yo cómo lo llevo?
Как мне это нести?
Me has dejado entero lleno de agujeros
Ты оставил меня полностью дырявым
Si salto al vacío a ti te iría bueno
Если я прыгну в пустоту, это будет хорошо для тебя
Perdón, pero vivo solo en un primero
Извините, но я живу один в первом
Y si me muero monta un party (uh)
А если я умру, устрою вечеринку (Вау!)
Con luna de miel en Bali (Bali)
С медовым месяцем на Бали (Бали)
Que contigo es temporada de huracanes y tsunamis
Что с тобой сейчас сезон ураганов и цунами
Y con papel mojao no te puedo hacer origami
И с мокрой бумагой я не смогу сделать для тебя оригами
En una escalera de caracol
На винтовой лестнице
Doy vueltas como un girasol
Я кружусь, как подсолнух
Pa llegar hasta tus lunares
Чтобы добраться до ваших родинок
Pero haces que me resbale
Но ты заставляешь меня скользить
Y que el mundo se calle
И пусть мир заткнется
Que haya calma en las calles
И пусть на улицах будет спокойствие
Que yo estoy ocupado sin saber nada de nadie
Что я занят, ничего ни о ком не зная
Nada de nadie
Ни один
Cambia todo de color si no estás aquí
Изменить на' цвет, если вы не здесь
Sale el sol, pero yo lo veo todo gris
Солнце встает, но я вижу все серым
Es mejor que los dos no estemos así
Лучше бы мы оба не были такими
Siempre hablándome de ti
Всегда говоришь со мной о тебе
Necesito silencio, sh
Мне нужна тишина, тсс
Necesito silencio, sh
Мне нужна тишина, тсс
Tiempo para estar mal, nadie con quien hablar
Время спускаться, не с кем поговорить
Como en un cementerio (yeh)
Как на кладбище (Да)
Necesito silencio, sh
Мне нужна тишина, тсс
Necesito silencio, sh
Мне нужна тишина, тсс
Tiempo para estar mal, nadie con quien hablar
Время спускаться, не с кем поговорить
Como en un cementerio (yeh)
Как на кладбище (Да)
Demasiado ruido
Слишком много шума
Demasiado ruido
Слишком много шума
Para que me digas algo bonito al oído
Чтобы ты сказал что-то приятное мне на ухо
Demasiado ruido
Слишком много шума
Demasiado ruido
Слишком много шума
Pa que seamo' amigos no puedo estar contigo
Чтоб мы были друзьями я не могу быть с тобой





Writer(s): Xavier Bofill Pérez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.