Paroles et traduction Xavibo - Sensaciones
A
ver,
palabras
que
rimen
con
Visa
Давай,
слова,
которые
рифмуются
с
Visa
Eh,
risa,
deprisa,
sonrisa,
má'
o
meno'
Э,
смех,
быстро,
улыбка,
ну
как-то
так
Me
olvidaste
deprisa,
hey
Ты
забыла
меня
быстро,
эй
Como
el
que
llega
tarde
a
un
avión
Как
тот,
кто
опаздывает
на
самолет
Me
caliento
una
pizza,
hey
Разогреваю
пиццу,
эй
Que
yo
no
sé
ni
quién
la
compró
Даже
не
знаю,
кто
ее
купил
Mirándote
el
Insta,
hey
Смотрю
твой
Инстаграм,
эй
Me
jode
que
te
vaya
mejor
Меня
бесит,
что
у
тебя
все
лучше
Busco
por
Idealista
Ищу
на
Idealista
Un
piso
que
no
hable
de
los
dos
Квартиру,
которая
не
будет
напоминать
о
нас
Canciones,
rincones
de
barrios
comunes
Песни,
уголки
обычных
районов
Millones
de
horarios,
de
vidas,
de
lunes
Миллионы
расписаний,
жизней,
понедельников
Y
te
lloro
si
no
estamos
juntos
И
я
плачу,
если
мы
не
вместе
Son
mis
problemas
del
primer
mundo
Это
мои
проблемы
первого
мира
Estas
sensaciones
se
fueron,
pero
han
vuelto
Эти
ощущения
ушли,
но
вернулись
Siento
que
a
tu
lado
he
malgastado
mi
tiempo
Чувствую,
что
рядом
с
тобой
я
потратил
время
зря
Ya
no
sé
ni
cómo
fue,
pero
estamos
adentro
Уже
не
помню,
как
так
вышло,
но
мы
снова
вместе
Decía
que
se
ha
acabado,
pero
me
ha
vuelto
a
hacerlo
Говорила,
что
все
кончено,
но
снова
сделала
это
Y
le
follen
al
dinero,
le
follen
a
los
fans
И
к
черту
деньги,
к
черту
фанатов
Hoy
no
me
apetece
una
foto,
voy
a
echar
a
llorar
Сегодня
не
хочу
фотографироваться,
пойду
поплачу
Me
has
pillado
de
resaca
en
el
metro
con
los
cascos
Ты
застала
меня
с
похмелья
в
метро
в
наушниках
Y
creo
que
no
es
por
ti,
es
que
el
mundo
me
da
asco
И,
кажется,
дело
не
в
тебе,
просто
мир
вызывает
отвращение
Y
mi
cabeza
grita:
"no,
no,
no"
(uh-uh)
И
моя
голова
кричит:
"нет,
нет,
нет"
(у-у)
Nunca
imaginé
tener
que
pensarte
así
Никогда
не
думал,
что
буду
так
о
тебе
думать
Y
mi
cabeza
grita:
"no,
no,
no"
И
моя
голова
кричит:
"нет,
нет,
нет"
Cuido
solo
de
mí,
mí,
mí
Забочусь
только
о
себе,
себе,
себе
Solo
de
mí,
mí,
mí
Только
о
себе,
себе,
себе
Solo
de...
(uh)
Только
о...
(у)
Lleva
tacone'
otra
vez,
con
tiritas
en
los
pies
Снова
на
каблуках,
с
пластырями
на
ногах
Enamorada
de
internet,
tu
amor
solo
es
interés
Влюблена
в
интернет,
твоя
любовь
— только
интерес
A
tu
no
t'importa
res,
lloro
31
al
mes
Тебе
все
равно,
я
плачу
31
день
в
месяц
Lo
tuyo
es
saltar
sin
arnés
y
pensarlo
después
Твое
— прыгать
без
страховки
и
думать
потом
Y
la
droga,
la
puta
de
la
droga
te
hace
sentir
sola
И
наркотики,
проклятые
наркотики,
заставляют
тебя
чувствовать
себя
одинокой
Me
dice
que
estás
bien,
no
sé
Говорит,
что
у
тебя
все
хорошо,
не
знаю
La
madre
llora
y
el
niño
en
la
consola
Мать
плачет,
а
ребенок
играет
в
приставку
Pita
a
tres
mil
por
hora,
no
jodas,
contrólate
Несешься
на
трех
тысячах
в
час,
блин,
возьми
себя
в
руки
Estas
sensaciones
se
fueron,
pero
han
vuelto
Эти
ощущения
ушли,
но
вернулись
Siento
que
a
tu
lado
he
malgastado
mi
tiempo
Чувствую,
что
рядом
с
тобой
я
потратил
время
зря
Ya
no
sé
ni
cómo
fue,
pero
estamos
adentro
Уже
не
помню,
как
так
вышло,
но
мы
снова
вместе
Decía
que
se
ha
acabado,
pero
me
ha
vuelto
a
hacerlo
Говорила,
что
все
кончено,
но
снова
сделала
это
Y
le
follen
al
dinero,
le
follen
a
los
fans
И
к
черту
деньги,
к
черту
фанатов
Hoy
no
me
apetece
una
foto,
voy
a
echar
a
llorar
Сегодня
не
хочу
фотографироваться,
пойду
поплачу
Me
has
pillado
de
resaca
en
el
metro
con
los
cascos
Ты
застала
меня
с
похмелья
в
метро
в
наушниках
Y
creo
que
no
es
por
ti,
es
que
el
mundo
me
da
asco
И,
кажется,
дело
не
в
тебе,
просто
мир
вызывает
отвращение
Y
mi
cabeza
grita:
"no,
no,
no"
(uh-uh)
И
моя
голова
кричит:
"нет,
нет,
нет"
(у-у)
Nunca
imaginé
tener
que
pensarte
así
Никогда
не
думал,
что
буду
так
о
тебе
думать
Y
mi
cabeza
grita:
"no,
no,
no"
И
моя
голова
кричит:
"нет,
нет,
нет"
Cuido
solo
de
mí,
mí,
mí
Забочусь
только
о
себе,
себе,
себе
Solo
de
mí,
mí,
mí
Только
о
себе,
себе,
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sr. Chen, Xavibo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.