Xavibo - Sensaciones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xavibo - Sensaciones




Sensaciones
Ощущения
A ver, palabras que rimen con Visa
Давай, слова, которые рифмуются с Visa
¿Con Visa?
С Visa?
Si
Да
Eh, risa, deprisa, sonrisa, má' o meno'
Э, смех, быстро, улыбка, ну как-то так
Me olvidaste deprisa, hey
Ты забыла меня быстро, эй
Como el que llega tarde a un avión
Как тот, кто опаздывает на самолет
Me caliento una pizza, hey
Разогреваю пиццу, эй
Que yo no ni quién la compró
Даже не знаю, кто ее купил
Mirándote el Insta, hey
Смотрю твой Инстаграм, эй
Me jode que te vaya mejor
Меня бесит, что у тебя все лучше
Busco por Idealista
Ищу на Idealista
Un piso que no hable de los dos
Квартиру, которая не будет напоминать о нас
Canciones, rincones de barrios comunes
Песни, уголки обычных районов
Millones de horarios, de vidas, de lunes
Миллионы расписаний, жизней, понедельников
Y te lloro si no estamos juntos
И я плачу, если мы не вместе
Son mis problemas del primer mundo
Это мои проблемы первого мира
Estas sensaciones se fueron, pero han vuelto
Эти ощущения ушли, но вернулись
Siento que a tu lado he malgastado mi tiempo
Чувствую, что рядом с тобой я потратил время зря
Ya no ni cómo fue, pero estamos adentro
Уже не помню, как так вышло, но мы снова вместе
Decía que se ha acabado, pero me ha vuelto a hacerlo
Говорила, что все кончено, но снова сделала это
Y le follen al dinero, le follen a los fans
И к черту деньги, к черту фанатов
Hoy no me apetece una foto, voy a echar a llorar
Сегодня не хочу фотографироваться, пойду поплачу
Me has pillado de resaca en el metro con los cascos
Ты застала меня с похмелья в метро в наушниках
Y creo que no es por ti, es que el mundo me da asco
И, кажется, дело не в тебе, просто мир вызывает отвращение
Y mi cabeza grita: "no, no, no" (uh-uh)
И моя голова кричит: "нет, нет, нет" (у-у)
Nunca imaginé tener que pensarte así
Никогда не думал, что буду так о тебе думать
Y mi cabeza grita: "no, no, no"
И моя голова кричит: "нет, нет, нет"
Cuido solo de mí, mí,
Забочусь только о себе, себе, себе
Solo de mí, mí,
Только о себе, себе, себе
Solo de... (uh)
Только о... (у)
Lleva tacone' otra vez, con tiritas en los pies
Снова на каблуках, с пластырями на ногах
Enamorada de internet, tu amor solo es interés
Влюблена в интернет, твоя любовь только интерес
A tu no t'importa res, lloro 31 al mes
Тебе все равно, я плачу 31 день в месяц
Lo tuyo es saltar sin arnés y pensarlo después
Твое прыгать без страховки и думать потом
Y la droga, la puta de la droga te hace sentir sola
И наркотики, проклятые наркотики, заставляют тебя чувствовать себя одинокой
Me dice que estás bien, no
Говорит, что у тебя все хорошо, не знаю
La madre llora y el niño en la consola
Мать плачет, а ребенок играет в приставку
Pita a tres mil por hora, no jodas, contrólate
Несешься на трех тысячах в час, блин, возьми себя в руки
Estas sensaciones se fueron, pero han vuelto
Эти ощущения ушли, но вернулись
Siento que a tu lado he malgastado mi tiempo
Чувствую, что рядом с тобой я потратил время зря
Ya no ni cómo fue, pero estamos adentro
Уже не помню, как так вышло, но мы снова вместе
Decía que se ha acabado, pero me ha vuelto a hacerlo
Говорила, что все кончено, но снова сделала это
Y le follen al dinero, le follen a los fans
И к черту деньги, к черту фанатов
Hoy no me apetece una foto, voy a echar a llorar
Сегодня не хочу фотографироваться, пойду поплачу
Me has pillado de resaca en el metro con los cascos
Ты застала меня с похмелья в метро в наушниках
Y creo que no es por ti, es que el mundo me da asco
И, кажется, дело не в тебе, просто мир вызывает отвращение
Y mi cabeza grita: "no, no, no" (uh-uh)
И моя голова кричит: "нет, нет, нет" (у-у)
Nunca imaginé tener que pensarte así
Никогда не думал, что буду так о тебе думать
Y mi cabeza grita: "no, no, no"
И моя голова кричит: "нет, нет, нет"
Cuido solo de mí, mí,
Забочусь только о себе, себе, себе
Solo de mí, mí,
Только о себе, себе, себе
Solo de-
Только о-





Writer(s): Sr. Chen, Xavibo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.