Xavibo - Telequinesis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xavibo - Telequinesis




Telequinesis
Telekinesis
Se que lo ve mas profundo
I know you see it deeper,
Detrás de los grises que llevo a conjunto
Beyond the grays I wear together.
Ahora que son tristes las canciones
Now that the songs are sad,
alegres que escuchábamos cuando estábamos juntos
The happy ones we used to listen to when we were together.
Telequinesis, quitándonos por dentro
Telekinesis, taking us away from within,
Camaleónica dependiendo del cuerpo
Chameleonic, depending on the body.
Con el primero pienso en ti
With the first one, I think of you,
Con el segundo en ti
With the second one, of you,
Con el tercero pienso en ti, pero me duermo
With the third one, I think of you, but I fall asleep.
Siempre vi la ciudad con otros conceptos
I always saw the city with different concepts,
Tan lejanos del resto
So far from the rest,
Como la hierba que ha crecido entre el cemento
Like the grass that has grown between the cement,
Como la nostalgia del asfalto y el mal tiempo
Like the nostalgia of asphalt and bad weather.
Dolidos hasta cuando
Hurting even when,
Hasta cuanto
Until when?
Estoy deseando que cese
I'm longing for it to stop,
Como girasoles cuando oscurece el paisaje
Like sunflowers when the landscape darkens.
Rotamos sobre un eje esperando que una luz baje
We rotate on an axis waiting for a light to come down.
(Tele...)
(Tele...)
El frío que me cala las costillas
The cold that chills my ribs,
Es él que volverá cuando se vaya
Is the one that will return when it leaves.
Dime como quieres que no discuta con ella
Tell me how you want me not to argue with her,
Si tengo espinas en el pecho de su talla
If I have thorns in my chest her size.
La cerveza a medias, lloros en las mejillas
Beer in halves, tears on my cheeks,
Y su foto en la pantalla
And her photo on the screen.
Dime como quieres que no discuta con ella
Tell me how you want me not to argue with her,
Con la vida llevándome la contraria
With life taking the opposite side.
Duele ver que desconfías
It hurts to see you distrust,
Somos dualidades entre la noche y el dia
We are dualities between night and day.
Si fueron impares las pieles en sintonía
If the skins in tune were odd,
Debe ser que las mitades al final no eran tan mías
It must be that the halves in the end were not so much mine,
Ni tuyas como me decías
Nor yours as you told me.
En el último intento de oírte bien
In the last attempt to hear you well,
Lo siento por dentro, pero no pienso ir corriendo si no es mi tren.
I feel it inside, but I don't plan to run if it's not my train.
(Tele... 0)
(Tele... 0)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.