Paroles et traduction Xavibo - Telequinesis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
que
lo
ve
mas
profundo
Я
знаю,
ты
видишь
глубже,
Detrás
de
los
grises
que
llevo
a
conjunto
Сквозь
серые
тона,
что
я
ношу.
Ahora
que
son
tristes
las
canciones
Теперь
песни,
что
радовали
нас,
alegres
que
escuchábamos
cuando
estábamos
juntos
Когда
мы
были
вместе,
звучат
с
грустью
сейчас.
Telequinesis,
quitándonos
por
dentro
Телекинез,
вырывает
нас
изнутри,
Camaleónica
dependiendo
del
cuerpo
Меняющаяся,
как
хамелеон,
в
зависимости
от
тела,
в
котором
я.
Con
el
primero
pienso
en
ti
С
первым
я
думаю
о
тебе,
Con
el
segundo
en
ti
Со
вторым
я
думаю
о
тебе,
Con
el
tercero
pienso
en
ti,
pero
me
duermo
С
третьим
я
думаю
о
тебе,
но
засыпаю.
Siempre
vi
la
ciudad
con
otros
conceptos
Я
всегда
видел
город
иначе,
Tan
lejanos
del
resto
Так
далеко
от
остальных,
Como
la
hierba
que
ha
crecido
entre
el
cemento
Как
трава,
пробившаяся
сквозь
цемент,
Como
la
nostalgia
del
asfalto
y
el
mal
tiempo
Как
ностальгия
по
асфальту
и
непогоде.
Dolidos
hasta
cuando
Страдаем
до
тех
пор,
пока...
Hasta
cuanto
До
каких
пор?
Estoy
deseando
que
cese
Я
так
хочу,
чтобы
это
прекратилось,
Como
girasoles
cuando
oscurece
el
paisaje
Как
подсолнухи,
когда
темнеет
пейзаж,
Rotamos
sobre
un
eje
esperando
que
una
luz
baje
Мы
вращаемся
вокруг
оси,
ожидая,
что
свет
снизойдет.
El
frío
que
me
cala
las
costillas
Холод,
пробирающий
до
костей,
Es
él
que
volverá
cuando
se
vaya
Это
он
вернется,
когда
уйдет.
Dime
como
quieres
que
no
discuta
con
ella
Скажи,
как
мне
не
спорить
с
ней,
Si
tengo
espinas
en
el
pecho
de
su
talla
Если
в
груди
моей
шипы
её
размера.
La
cerveza
a
medias,
lloros
en
las
mejillas
Недопитая
cerveza,
слезы
на
щеках,
Y
su
foto
en
la
pantalla
И
твоя
фотография
на
экране.
Dime
como
quieres
que
no
discuta
con
ella
Скажи,
как
мне
не
спорить
с
ней,
Con
la
vida
llevándome
la
contraria
Когда
жизнь
идет
наперекор.
Duele
ver
que
desconfías
Больно
видеть
твое
недоверие.
Somos
dualidades
entre
la
noche
y
el
dia
Мы
– дуальность
между
ночью
и
днем.
Si
fueron
impares
las
pieles
en
sintonía
Если
нечетное
число
тел
было
в
гармонии,
Debe
ser
que
las
mitades
al
final
no
eran
tan
mías
Значит,
половинки
в
конце
концов
были
не
так
уж
мои,
Ni
tuyas
como
me
decías
И
не
твои,
как
ты
говорила.
En
el
último
intento
de
oírte
bien
В
последней
попытке
услышать
тебя,
Lo
siento
por
dentro,
pero
no
pienso
ir
corriendo
si
no
es
mi
tren.
Мне
жаль,
но
я
не
побегу,
если
это
не
мой
поезд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.