Xavier Cugat - Misirlou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xavier Cugat - Misirlou




Misirlou
Мисирлу
Desert shadows creep across purple sands.
Тени пустыни ползут по багряному песку.
Natives kneel in prayer by their caravans.
Туземцы молятся на коленях у своих караванов.
There, silhouetted under and eastern star,
Там, в свете восточной звезды, вижу твой силуэт,
I see my long lost blossom of shalimar
Мой давно потерянный цветок Шалимара.
You, Misirlou, Are the moon and the sun, fairest one.
Ты, Мисирлу, луна и солнце, прекраснейшая из всех.
Old temple bells are calling across the sand.
Старые храмовые колокола зовут сквозь пески.
We'll find our Kismet, answering love's command.
Мы найдем нашу судьбу, отвечая на зов любви.
You, Misirlou, are a dream of delight in the night.
Ты, Мисирлу, мечта, восторг в ночи.
To an oasis, sprinkled by stars above,
В оазис, осыпанный звездами,
Heaven will guide us, Allah will bless our love.
Нас приведет небо, Аллах благословит нашу любовь.





Writer(s): Russell Sidney Keith, Wise Fred, Roubanis Nicholas, Leeds Milton, Pina Jose C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.