Xavier Cugat - The Lady In Red - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xavier Cugat - The Lady In Red - Remastered




The Lady In Red - Remastered
Леди в красном - Ремастеринг
Say! Have you ever met the girl
Скажи, ты когда-нибудь встречал девушку,
Whos the toast of the town?
Которая нарасхват во всем городе?
A work of art without a question,
Произведение искусства, без сомнения,
Youd better write her number down.
Тебе лучше записать ее номер.
Oh! the lady in red, the fellows are crazy
О! Леди в красном, парни сходят с ума
For the lady in red.
По леди в красном.
Shes a bit gaudy, but laudy,
Она немного броская, но, Боже мой,
What a personality.
Какая индивидуальность.
Oh! the lady in red, is fresh as a daisy
О! Леди в красном, свежа как ромашка,
When the town is in bed.
Когда город спит.
Dancing and dining and shining
Танцует и ужинает, и сияет
With originally.
Своей оригинальностью.
She is very proper.
Она очень приличная.
Shes nothing more than a pal,
Она не более чем друг,
But oh me! and oh my! Youd never stop er,
Но, о боже! Ты бы не смог ее остановить,
Shed be a dangerous gal,
Она была бы опасной девчонкой,
If she should ever meet the right guy.
Если бы встретила подходящего парня.
Oh! the lady in red, the fellows are crazy
О! Леди в красном, парни сходят с ума
For the lady in red.
По леди в красном.
Is she a study, oh! buddy
Она просто чудо, друг мой,
What a personality,
Какая индивидуальность,
Shes got vitality.
В ней столько энергии.





Writer(s): Allie Wrubel, Mort Dixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.