Xavier Cugat - When The Swallows / Come Back To Capistrano - traduction des paroles en allemand




When The Swallows / Come Back To Capistrano
Wenn die Schwalben / Nach Capistrano zurückkehren
When the swallows come back to Capistrano
Wenn die Schwalben nach Capistrano zurückkehren
That's the day you promised to come back to me
Das ist der Tag, an dem du mir versprachst, zu mir zurückzukehren
When you whispered, "Farewell", in Capistrano
Als du "Lebewohl" in Capistrano flüstertest
Twas the day the swallow flew out to sea
War der Tag, an dem die Schwalbe aufs Meer hinausflog
All the mission bells will ring
Alle Missionsglocken werden läuten
The chapel choir will sing
Der Kapellenchor wird singen
The happiness you'll bring
Das Glück, das du bringen wirst
Will live in my memory
Wird in meiner Erinnerung bleiben
When the swallows come back to Capistrano
Wenn die Schwalben nach Capistrano zurückkehren
That's the day I pray that you'll come back to me
Das ist der Tag, an dem ich bete, dass du zu mir zurückkehrst
All the mission bells will ring
Alle Missionsglocken werden läuten
The chapel choir will sing
Der Kapellenchor wird singen
The happiness you'll bring
Das Glück, das du bringen wirst
Will live in my memory
Wird in meiner Erinnerung bleiben
When the swallows come back to Capistrano
Wenn die Schwalben nach Capistrano zurückkehren
That's the day I pray that you'll come back to me
Das ist der Tag, an dem ich bete, dass du zu mir zurückkehrst





Writer(s): Leon Rene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.