Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
way
back
home,
you
said
that
you
were
feeling
Auf
dem
Heimweg
sagtest
du,
du
fühltest
dich
Like
jumping
off
the
edge,
I
didn't
know
the
meaning
Als
wolltest
du
vom
Rand
springen,
ich
verstand
die
Bedeutung
nicht
But
now
that
time
has
passed,
I
finally
figured
out
what
I
knew
was
true
all
along
Aber
jetzt,
da
die
Zeit
vergangen
ist,
habe
ich
endlich
herausgefunden,
was
ich
die
ganze
Zeit
über
als
wahr
wusste
I've
spent
more
than
enough
time
and
effort
on
love
Ich
habe
mehr
als
genug
Zeit
und
Mühe
in
die
Liebe
investiert
Think
it's
time
I
give
up
'cause
it's
too
fucking
much
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
ich
aufgebe,
weil
es
zu
verdammt
viel
ist
Thought
that
you
would
believe
and
see
potential
in
me
Dachte,
du
würdest
an
mich
glauben
und
Potenzial
in
mir
sehen
But
I
see
that
you
ain't
right
for
me
Aber
ich
sehe,
dass
du
nicht
die
Richtige
für
mich
bist
Thought
that
we
would
be
everlasting
(Come
to
find
out
we
were
never
lasting)
Dachte,
wir
wären
unvergänglich
(Habe
herausgefunden,
dass
wir
nie
beständig
waren)
I
tried
saving
my
heart
from
crashing
(I
swear
this
pain
is
everlasting)
Ich
habe
versucht,
mein
Herz
vor
dem
Absturz
zu
retten
(Ich
schwöre,
dieser
Schmerz
ist
unvergänglich)
Try
to
fake
a
smile
and
act
like
it
won't
hurt
me
Versuche,
ein
Lächeln
vorzutäuschen
und
so
zu
tun,
als
würde
es
mich
nicht
verletzen
Letting
you
run
wild
but
you
just
don't
deserve
me
Lasse
dich
wild
herumlaufen,
aber
du
verdienst
mich
einfach
nicht
It
took
me
way
too
long
to
see
the
guy
behind
the
eyes
Ich
habe
viel
zu
lange
gebraucht,
um
den
Kerl
hinter
den
Augen
zu
sehen
The
lies
that
made
me
wanna
stay
Die
Lügen,
die
mich
dazu
brachten,
zu
bleiben
I've
done
more
than
enough,
gave
you
every
ounce
of
love
Ich
habe
mehr
als
genug
getan,
habe
dir
jede
Unze
Liebe
gegeben
I
had
within
me
at
the
time
and
now
there's
none
left
inside
Die
ich
damals
in
mir
hatte,
und
jetzt
ist
keine
mehr
übrig
Tried
to
break
down
my
walls
and
on
top
of
me
they
fall
Versuchte,
meine
Mauern
einzureißen,
und
sie
fallen
auf
mich
And
they
fall,
and
they
continue
to
fall
Und
sie
fallen,
und
sie
fallen
immer
weiter
Thought
that
we
would
be
everlasting
(Come
to
find
out
we
were
never
lasting)
Dachte,
wir
wären
unvergänglich
(Habe
herausgefunden,
dass
wir
nie
beständig
waren)
I
tried
saving
my
heart
from
crashing
(I
swear
this
pain
is
everlasting)
Ich
habe
versucht,
mein
Herz
vor
dem
Absturz
zu
retten
(Ich
schwöre,
dieser
Schmerz
ist
unvergänglich)
Thought
that
we
would
be
everlasting
(Come
to
find
out
we
were
never
lasting)
Dachte,
wir
wären
unvergänglich
(Habe
herausgefunden,
dass
wir
nie
beständig
waren)
I
tried
saving
my
heart
from
crashing
(I
swear
this
pain
is
everlasting)
Ich
habe
versucht,
mein
Herz
vor
dem
Absturz
zu
retten
(Ich
schwöre,
dieser
Schmerz
ist
unvergänglich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.