Xavier G - Everlasting - traduction des paroles en allemand

Everlasting - Xavier Gtraduction en allemand




Everlasting
Unvergänglich
On the way back home, you said that you were feeling
Auf dem Heimweg sagtest du, du fühltest dich
Like jumping off the edge, I didn't know the meaning
Als wolltest du vom Rand springen, ich verstand die Bedeutung nicht
But now that time has passed, I finally figured out what I knew was true all along
Aber jetzt, da die Zeit vergangen ist, habe ich endlich herausgefunden, was ich die ganze Zeit über als wahr wusste
So
Also
I've spent more than enough time and effort on love
Ich habe mehr als genug Zeit und Mühe in die Liebe investiert
Think it's time I give up 'cause it's too fucking much
Ich denke, es ist Zeit, dass ich aufgebe, weil es zu verdammt viel ist
Thought that you would believe and see potential in me
Dachte, du würdest an mich glauben und Potenzial in mir sehen
But I see that you ain't right for me
Aber ich sehe, dass du nicht die Richtige für mich bist
Thought that we would be everlasting (Come to find out we were never lasting)
Dachte, wir wären unvergänglich (Habe herausgefunden, dass wir nie beständig waren)
I tried saving my heart from crashing (I swear this pain is everlasting)
Ich habe versucht, mein Herz vor dem Absturz zu retten (Ich schwöre, dieser Schmerz ist unvergänglich)
Try to fake a smile and act like it won't hurt me
Versuche, ein Lächeln vorzutäuschen und so zu tun, als würde es mich nicht verletzen
Letting you run wild but you just don't deserve me
Lasse dich wild herumlaufen, aber du verdienst mich einfach nicht
It took me way too long to see the guy behind the eyes
Ich habe viel zu lange gebraucht, um den Kerl hinter den Augen zu sehen
The lies that made me wanna stay
Die Lügen, die mich dazu brachten, zu bleiben
Hey
Hey
I've done more than enough, gave you every ounce of love
Ich habe mehr als genug getan, habe dir jede Unze Liebe gegeben
I had within me at the time and now there's none left inside
Die ich damals in mir hatte, und jetzt ist keine mehr übrig
Tried to break down my walls and on top of me they fall
Versuchte, meine Mauern einzureißen, und sie fallen auf mich
And they fall, and they continue to fall
Und sie fallen, und sie fallen immer weiter
Thought that we would be everlasting (Come to find out we were never lasting)
Dachte, wir wären unvergänglich (Habe herausgefunden, dass wir nie beständig waren)
I tried saving my heart from crashing (I swear this pain is everlasting)
Ich habe versucht, mein Herz vor dem Absturz zu retten (Ich schwöre, dieser Schmerz ist unvergänglich)
Thought that we would be everlasting (Come to find out we were never lasting)
Dachte, wir wären unvergänglich (Habe herausgefunden, dass wir nie beständig waren)
I tried saving my heart from crashing (I swear this pain is everlasting)
Ich habe versucht, mein Herz vor dem Absturz zu retten (Ich schwöre, dieser Schmerz ist unvergänglich)





Writer(s): Xavier Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.