Xavier G - Signals - traduction des paroles en allemand

Signals - Xavier Gtraduction en allemand




Signals
Signale
We're out on the highway
Wir sind draußen auf dem Highway
With nothing to do, and nothing to say but if I had it my way
Mit nichts zu tun und nichts zu sagen, aber wenn ich es bestimmen könnte
I'd have you up, I'd have you down, I'd have you sideways
Hätte ich dich oben, hätte ich dich unten, hätte ich dich seitwärts
Live it like our last day
Leben es wie unseren letzten Tag
Cause this ain't child's play
Denn das ist kein Kinderspiel
We're back in the driveway
Wir sind zurück in der Einfahrt
Saying the things that we wanna do but you ain't got no plans babe
Sagen die Dinge, die wir tun wollen, aber du hast keine Pläne, Babe
I'm picking up hints and dropping em off but you ain't gon comprende
Ich nehme Hinweise auf und lasse sie fallen, aber du wirst es nicht verstehen
I send out the signal to let you know that I'm mf ready
Ich sende das Signal, um dich wissen zu lassen, dass ich verdammt bereit bin
So boy are you ready
Also, Mädchen, bist du bereit?
I don't know
Ich weiß nicht
Where we can go
Wo wir hingehen können
As far as I'm concerned
Soweit es mich betrifft
We can make any room our bedroom
Wir können jeden Raum zu unserem Schlafzimmer machen
Don't tell me what it is that turns you on
Sag mir nicht, was dich antörnt
Let your body do the talking for you
Lass deinen Körper für dich sprechen
Listening to the vibes you're giving off
Ich höre auf die Vibes, die du aussendest
Let your body give me the signals
Lass deinen Körper mir die Signale geben
Don't tell me what it is that makes me yours
Sag mir nicht, was mich zu deinem macht
Let your eyes do the talking for you
Lass deine Augen für dich sprechen
Listening to the vibes you're giving off
Ich höre auf die Vibes, die du aussendest
Let your body give me the signals
Lass deinen Körper mir die Signale geben
I'll give you some pointers
Ich gebe dir ein paar Hinweise
If I make it clear to you that I
Wenn ich dir klar mache, dass ich
want you then you don't have to wonder
dich will, dann musst du dich nicht wundern
I give you a pass to what you want when we're under the covers
Ich gebe dir freie Hand für das, was du willst, wenn wir unter der Decke sind
So let's take this chance to sit here and explore all of each other
Also lass uns diese Chance nutzen, hier zu sitzen und uns gegenseitig zu erkunden
Cover to cover
Von vorne bis hinten
It seems we got a whole lot that we really are tryna discover
Es scheint, wir haben eine ganze Menge, die wir wirklich entdecken wollen
Different positions you know it's delicious when I go down under
Verschiedene Stellungen, du weißt, es ist köstlich, wenn ich nach unten gehe
I see you like it when I'm up inside it like it's good leftovers
Ich sehe, du magst es, wenn ich darin bin, als wären es gute Reste
Good leftovers
Gute Reste
I don't know
Ich weiß nicht
Where we can go
Wo wir hingehen können
As far as I'm concerned we can make any room our bedroom
Soweit es mich betrifft, können wir jeden Raum zu unserem Schlafzimmer machen
Don't tell me what it is that turns you on
Sag mir nicht, was dich antörnt
Let your body do the talking for you
Lass deinen Körper für dich sprechen
Listening to the vibes you're giving off
Ich höre auf die Vibes, die du aussendest
Let your body give me the signals
Lass deinen Körper mir die Signale geben
Don't tell me what it is that makes me yours
Sag mir nicht, was mich zu deinem macht
Let your eyes do the talking for you
Lass deine Augen für dich sprechen
Listening to the vibes you're giving off
Ich höre auf die Vibes, die du aussendest
Let your body give me the signals
Lass deinen Körper mir die Signale geben
Ooh, let your body give me the signals
Ooh, lass deinen Körper mir die Signale geben





Writer(s): Xavier Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.