Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
out
on
the
highway
Мы
едем
по
трассе,
With
nothing
to
do,
and
nothing
to
say
but
if
I
had
it
my
way
Нам
нечего
делать,
и
не
о
чем
говорить,
но
если
бы
все
было
по-моему,
I'd
have
you
up,
I'd
have
you
down,
I'd
have
you
sideways
Я
бы
крутил
тебя
и
так,
и
этак,
Live
it
like
our
last
day
Жить
одним
днем,
Cause
this
ain't
child's
play
Потому
что
это
не
шутки,
We're
back
in
the
driveway
Мы
вернулись
к
подъезду,
Saying
the
things
that
we
wanna
do
but
you
ain't
got
no
plans
babe
Говорим
о
том,
что
хотим
сделать,
но
у
тебя
нет
никаких
планов,
детка,
I'm
picking
up
hints
and
dropping
em
off
but
you
ain't
gon
comprende
Я
ловлю
намеки
и
отбрасываю
их,
но
ты
не
хочешь
понимать,
I
send
out
the
signal
to
let
you
know
that
I'm
mf
ready
Я
посылаю
сигнал,
чтобы
ты
знал,
что
я
чертовски
готов,
So
boy
are
you
ready
Ну
что,
мальчик,
ты
готов?
Where
we
can
go
Куда
мы
можем
пойти,
As
far
as
I'm
concerned
Насколько
я
понимаю,
We
can
make
any
room
our
bedroom
Мы
можем
сделать
спальней
любую
комнату.
Don't
tell
me
what
it
is
that
turns
you
on
Не
говори
мне,
что
тебя
заводит,
Let
your
body
do
the
talking
for
you
Пусть
твое
тело
говорит
за
тебя,
Listening
to
the
vibes
you're
giving
off
Слушая
твои
флюиды,
Let
your
body
give
me
the
signals
Пусть
твое
тело
подаст
мне
знак,
Don't
tell
me
what
it
is
that
makes
me
yours
Не
говори
мне,
от
чего
я
твой,
Let
your
eyes
do
the
talking
for
you
Пусть
твои
глаза
говорят
за
тебя,
Listening
to
the
vibes
you're
giving
off
Слушая
твои
флюиды,
Let
your
body
give
me
the
signals
Пусть
твое
тело
подаст
мне
знак.
I'll
give
you
some
pointers
Я
дам
тебе
пару
советов,
If
I
make
it
clear
to
you
that
I
Если
я
ясно
даю
тебе
понять,
что
want
you
then
you
don't
have
to
wonder
хочу
тебя,
тебе
не
придется
гадать,
I
give
you
a
pass
to
what
you
want
when
we're
under
the
covers
Я
даю
тебе
свободу
действий
под
одеялом,
So
let's
take
this
chance
to
sit
here
and
explore
all
of
each
other
Так
что
давай
воспользуемся
этим
шансом,
чтобы
сидеть
здесь
и
исследовать
друг
друга,
Cover
to
cover
От
корки
до
корки,
It
seems
we
got
a
whole
lot
that
we
really
are
tryna
discover
Похоже,
нам
предстоит
открыть
друг
в
друге
много
нового,
Different
positions
you
know
it's
delicious
when
I
go
down
under
Разные
позы,
ты
же
знаешь,
это
восхитительно,
когда
я
спускаюсь
вниз,
I
see
you
like
it
when
I'm
up
inside
it
like
it's
good
leftovers
Вижу,
тебе
нравится,
когда
я
внутри,
как
вкусные
остатки
ужина,
Good
leftovers
Вкусные
остатки
ужина.
Where
we
can
go
Куда
мы
можем
пойти,
As
far
as
I'm
concerned
we
can
make
any
room
our
bedroom
Насколько
я
понимаю,
мы
можем
сделать
спальней
любую
комнату.
Don't
tell
me
what
it
is
that
turns
you
on
Не
говори
мне,
что
тебя
заводит,
Let
your
body
do
the
talking
for
you
Пусть
твое
тело
говорит
за
тебя,
Listening
to
the
vibes
you're
giving
off
Слушая
твои
флюиды,
Let
your
body
give
me
the
signals
Пусть
твое
тело
подаст
мне
знак,
Don't
tell
me
what
it
is
that
makes
me
yours
Не
говори
мне,
от
чего
я
твой,
Let
your
eyes
do
the
talking
for
you
Пусть
твои
глаза
говорят
за
тебя,
Listening
to
the
vibes
you're
giving
off
Слушая
твои
флюиды,
Let
your
body
give
me
the
signals
Пусть
твое
тело
подаст
мне
знак.
Ooh,
let
your
body
give
me
the
signals
О,
пусть
твое
тело
подаст
мне
знак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.