Xavier G - Artificial - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xavier G - Artificial




Artificial
Искусственная
It's so artificial, the way you love me
Это так искусственно, как ты меня любишь,
The way you smile trying to pretend that your
Как ты улыбаешься, пытаясь сделать вид, что твоих
Hands weren't just on him
Рук только что не было на нём.
On him
На нём.
I gave you a fair one, you got a rare one
Я дал тебе настоящую любовь, ты получила редкую,
And you can go and try to replace it
И ты можешь попытаться заменить её,
But you'll come to see you can't compare none
Но ты поймёшь, что ни с чем не сравнится,
Compare none
Ни с чем не сравнится.
Baby work it out for me
Детка, объясни мне,
Cause these puzzle pieces won't seem to connect
Потому что эти кусочки пазла никак не складываются,
We don't seem to connect
Мы будто не связаны.
Pulling teeth to get an answer
Приходится вытягивать из тебя ответы,
All you give me is purely indirect
Всё, что ты мне даёшь, лишь полунамёки.
So how do I react
Так как мне реагировать?
Leave it up to me now
Оставь это мне,
Just have a seat now
Просто сядь,
Cause you don't need to stomp around here talking bout
Потому что тебе не нужно ходить тут и говорить о том,
How much you did for me
Как много ты для меня сделала.
Can't breathe
Не могу дышать.
It's so hard to hurt you
Так трудно делать тебе больно,
But what can I do, just wait around and ponder leaving
Но что я могу сделать? Просто сидеть и ждать шанса уйти,
Till my chance already left the room
Пока он не испарился.
Too soon
Слишком рано.
Baby work it out for me cause these puzzle pieces won't seem to connect
Детка, объясни мне, потому что эти кусочки пазла никак не складываются,
We don't seem to connect
Мы будто не связаны.
Pulling teeth to get an answer all you give me's purely indirect
Приходится вытягивать из тебя ответы, всё, что ты мне даёшь, лишь полунамёки.
So how do I react
Так как мне реагировать?
This shit is so artificial
Всё это так искусственно.
When'd you get so superficial
Когда ты стала такой поверхностной?
This shit is so artificial
Всё это так искусственно.
I've been tryna keep it civil
Я пытался оставаться вежливым.
This shit is so artificial
Всё это так искусственно.
When'd you get so superficial
Когда ты стала такой поверхностной?
This shit is so artificial
Всё это так искусственно.
I've been tryna keep it civil
Я пытался оставаться вежливым.





Writer(s): Xavier Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.