Xavier G. - Ain't Perfect - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Xavier G. - Ain't Perfect




Ain't Perfect
Bin nicht perfekt
Still haven't given up hope that my perfect guy is somewhere out there
Ich habe die Hoffnung immer noch nicht aufgegeben, dass mein perfekter Mann irgendwo da draußen ist.
It's only a matter of time before our paths cross and I have no fear
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis sich unsere Wege kreuzen, und ich habe keine Angst.
Cause I know he'll accept all the flaws that I still work through
Denn ich weiß, er wird all die Fehler akzeptieren, an denen ich noch arbeite.
And I'm so ready for this chapter that I'm starting with you
Und ich bin so bereit für dieses Kapitel, das ich mit dir beginne.
Cause you know I ain't perfect
Denn du weißt, ich bin nicht perfekt.
But we make it worth it
Aber wir machen es lohnenswert.
I know I ain't perfect
Ich weiß, ich bin nicht perfekt.
I think that's okay
Ich denke, das ist okay.
So if i ain't perfect
Also, wenn ich nicht perfekt bin,
I hope I'm still worth it
hoffe ich, dass ich es immer noch wert bin.
If you think I deserve it
Wenn du denkst, dass ich es verdiene,
Then let's keep it going
dann lass uns weitermachen.
The stars all aligned in the sky when I looked in your eyes
Die Sterne standen alle richtig am Himmel, als ich in deine Augen sah.
I get nervous whenever you come around and I need a disguise
Ich werde nervös, wann immer du in der Nähe bist, und ich brauche eine Verkleidung.
Then you pull me away take away all the grey clouds that blind me
Dann ziehst du mich weg, nimmst all die grauen Wolken weg, die mich blenden.
And the things that wanted to hold me back are now subsiding
Und die Dinge, die mich zurückhalten wollten, lassen jetzt nach.
Cause you know I ain't perfect
Denn du weißt, ich bin nicht perfekt.
But we make it worth it
Aber wir machen es lohnenswert.
I know I ain't perfect
Ich weiß, ich bin nicht perfekt.
I think that's okay
Ich denke, das ist okay.
So if i ain't perfect
Also, wenn ich nicht perfekt bin,
I hope I'm still worth it
hoffe ich, dass ich es immer noch wert bin.
If you think I deserve it
Wenn du denkst, dass ich es verdiene,
Then let's keep it going
dann lass uns weitermachen.
Cause you know I ain't perfect
Denn du weißt, ich bin nicht perfekt.
But we make it worth it
Aber wir machen es lohnenswert.
I know I ain't perfect
Ich weiß, ich bin nicht perfekt.
I think that's okay
Ich denke, das ist okay.
Cause you know I ain't perfect
Denn du weißt, ich bin nicht perfekt.
But we make it worth it
Aber wir machen es lohnenswert.
I know I ain't perfect
Ich weiß, ich bin nicht perfekt.
I think that's okay
Ich denke, das ist okay.
So if i ain't perfect
Also, wenn ich nicht perfekt bin,
I hope I'm still worth it
hoffe ich, dass ich es immer noch wert bin.
If you think I deserve it
Wenn du denkst, dass ich es verdiene,
Then let's keep it going
dann lass uns weitermachen.





Writer(s): Xavier Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.