Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Work in Progress
In Arbeit
Why
am
I
still
so
sad
now
I
thought
it
was
over
Warum
bin
ich
immer
noch
so
traurig,
ich
dachte,
es
wäre
vorbei
I
can't
cry
without
someone
calling
me
bipolar
Ich
kann
nicht
weinen,
ohne
dass
mich
jemand
bipolar
nennt
All
this
time
I
have
spent
trying
to
mend
this
hurt
All
diese
Zeit
habe
ich
damit
verbracht,
diesen
Schmerz
zu
heilen
I
guess
it
was
in
vain
cause
I'm
right
back
where
I
started
Ich
schätze,
es
war
vergebens,
denn
ich
bin
wieder
da,
wo
ich
angefangen
habe
Pump
my
brakes
and
do
some
self
reflection
Ich
trete
auf
die
Bremse
und
reflektiere
mich
selbst
I
will
make
myself
just
push
on
harder
Ich
werde
mich
dazu
bringen,
einfach
härter
durchzuhalten
I'm
just
living
day
to
day
Ich
lebe
einfach
von
Tag
zu
Tag
But
I'm
sure
to
find
my
way
Aber
ich
bin
sicher,
meinen
Weg
zu
finden
Cause
I'm
a
work
in
progress
Denn
ich
bin
ein
Werk
in
Arbeit
The
lines
that
have
been
crossed
are
hard
to
just
get
over
Die
Grenzen,
die
überschritten
wurden,
sind
schwer
zu
überwinden
I
can't
just
rule
them
out
just
cause
you
say
it's
done
for
Ich
kann
sie
nicht
einfach
ausschließen,
nur
weil
du
sagst,
es
ist
vorbei
I
have
to
confront
the
past
so
it
won't
hurt
my
future
Ich
muss
mich
der
Vergangenheit
stellen,
damit
sie
meine
Zukunft
nicht
verletzt
Trying
to
make
it
last
but
I'm
just
shutting
down
Ich
versuche,
dass
es
hält,
aber
ich
mache
einfach
dicht
Pump
my
brakes
and
do
some
self
reflection
Ich
trete
auf
die
Bremse
und
reflektiere
mich
selbst
What
it
takes
to
push
on
is
an
army
Was
es
braucht,
um
weiterzumachen,
ist
eine
Armee
I'm
just
living
day
to
day
Ich
lebe
einfach
von
Tag
zu
Tag
But
I'm
sure
to
find
my
way
Aber
ich
bin
sicher,
meinen
Weg
zu
finden
Cause
I'm
a
work
in
progress
Denn
ich
bin
ein
Werk
in
Arbeit
Never
wanna
go
Ich
will
niemals
gehen
What
it's
like
to
go
Wie
es
ist
zu
gehen
Away
from
all
of
this
Weg
von
all
dem
Just
take
a
look
at
what
you've
missed
Schau
dir
einfach
an,
was
du
verpasst
hast
That's
just
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal
That's
what
they
always
say
Das
sagen
sie
immer
But
when
it's
not
like
this
Aber
wenn
es
nicht
so
ist
Then
do
what
do
I
do
then
Was
soll
ich
dann
tun?
Pump
my
brakes
and
do
some
self
reflection
Ich
trete
auf
die
Bremse
und
reflektiere
mich
selbst
What
it
takes
to
push
on
is
an
army
Was
es
braucht,
um
weiterzumachen,
ist
eine
Armee
I'm
just
living
day
to
day
Ich
lebe
einfach
von
Tag
zu
Tag
But
I'm
sure
to
find
my
way
Aber
ich
bin
sicher,
meinen
Weg
zu
finden
Cause
I'm
a
work
in
progress
Denn
ich
bin
ein
Werk
in
Arbeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.