Paroles et traduction Xavier Martinex - Contemplar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna
mi
rosa
Моя
лунная
роза,
Arrulla
mi
corazón
Успокой
моё
сердце.
Hojas
que
brotan
Листья
распускаются
De
este
hermoso
resplandor
В
этом
прекрасном
сиянии.
Suave
como
la
miel
Нежная,
как
мёд,
Dulce
como
el
breve
amanecer
Сладкая,
как
короткий
рассвет.
Suave
como
la
miel
Нежная,
как
мёд,
Dulce
como
el
breve
amanecer
Сладкая,
как
короткий
рассвет.
Luces
de
tonos
marrón
Огни
коричневого
оттенка,
Simetría
del
color
Симметрия
цвета.
Es
su
vanidad
Это
её
тщеславие,
Tan
natural,
tan
natural
Такое
естественное,
такое
естественное.
Suave
como
la
miel
Нежная,
как
мёд,
Dulce
como
el
breve
amanecer
Сладкая,
как
короткий
рассвет.
Suave
como
la
miel
Нежная,
как
мёд,
Dulce
como
el
breve
amanecer
Сладкая,
как
короткий
рассвет.
Suave
como
la
miel
de
tu
piel
Нежная,
как
мёд
твоей
кожи,
Dulce
como
el
breve
amanecer
Сладкая,
как
короткий
рассвет.
Suave
como
la
miel
de
tu
piel
Нежная,
как
мёд
твоей
кожи,
Dulce
como
el
breve
amanecer
Сладкая,
как
короткий
рассвет.
Sutil
como
el
amor
Нежная,
как
любовь,
Dulce
como
el
breve
amanecer
Сладкая,
как
короткий
рассвет.
Sutil
como
el
amor
Нежная,
как
любовь,
Dulce
como
el
breve
amanecer
Сладкая,
как
короткий
рассвет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Martinex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.