Paroles et traduction Xavier Naidoo feat. Chefket - Königin
Sie
ist
meine
Königin
Она
моя
королева
Sie
gab
meinem
Leben
Sinn
Она
придала
смысл
моей
жизни
Ich
will
sie
verehr'n,
sie
hat
mich
gebor'n
Я
хочу
поклоняться
ей,
она
родила
меня
Ich
heb'
sie
empor
Я
heb'
вы
empor
Unter
Schmerzen
gebor'n
Боль
под
gebor'n
Von
Herzen
gestillt
От
души
кормил
грудью
In
einer
Welt
voller
Zorn
В
мире,
полном
гнева,
Von
Wärme
umhüllt
Окутанный
теплом
Gelernt,
wie
man
liebt
Научился
любить
Gelernt,
wie
man
teilt
Научился
делиться
Mich
gewappnet
für
den
Krieg
Меня
вооружили
для
войны
Auf
mich
geachtet,
bis
ich
schlief
Заботился
обо
мне,
пока
я
не
заснул
Gelernt,
wie
man
läuft,
gelernt,
wie
man
spricht
Научился
бегать,
научился
говорить
Gelernt,
wie
man
weint,
alle
Wunden
geküsst
Научился
плакать,
целовал
все
раны
In
Sekunden
geheilt,
nur
das
Beste
für
mich
Исцеление
за
считанные
секунды,
только
лучшее
для
меня
Und
das
alles
mit
'nem
Lächeln
im
Gesicht,
denn
И
все
это
с
улыбкой
на
лице,
потому
что
Sie
ist
meine
Königin
Она
моя
королева
Sie
gab
meinem
Leben
Sinn
Она
придала
смысл
моей
жизни
Ich
will
sie
verehr'n,
sie
hat
mich
gebor'n
Я
хочу
поклоняться
ей,
она
родила
меня
Ich
heb'
sie
empor
Я
heb'
вы
empor
Und
sie
ist
meine
Königin
(Königin)
И
она
моя
королева
(королева)
Sie
gab
meinem
Leben
Sinn
(Königin)
Она
придала
смысл
моей
жизни
(королева)
Und
ich
heb'
sie
empor,
hoch
auf
ihren
Thron
И
я
поднимаю
ее,
высоко
на
ее
трон
Ich
bin
der
Lohn,
ich
bin
ihr
Sohn
Я-награда,
я-ее
сын
Und
jetzt
hab'
ich
selbst
Frau
und
Kind
А
теперь
у
меня
самого
есть
жена
и
ребенок
Und
werd'
doch
niemals
wissen,
welche
Schmerzen
es
sind
И
никогда
не
узнаешь,
какая
это
боль
Die
den
Körper
befall'n,
der
ein
Kind
zur
Welt
bringt
Которая
заражает
тело,
которое
рожает
ребенка
Ich
weiß,
ich
weiß,
es
schmerzt,
Mutter
zu
werden
Я
знаю,
я
знаю,
что
мне
больно
становиться
матерью
Dafür
werd'
ich
dich
immer
verehren
За
это
я
всегда
буду
поклоняться
тебе
Denn
du
bist
Gottes
Geschenk
auf
Erden
Ибо
ты-Божий
дар
на
земле
Und
nur
du,
nur
du
kannst
diese
Königin
werden
И
только
ты,
только
ты
можешь
стать
этой
королевой
Sie
ist
meine
Königin
Она
моя
королева
Sie
gab
meinem
Leben
Sinn
Она
придала
смысл
моей
жизни
Ich
will
sie
verehr'n,
sie
hat
mich
gebor'n
Я
хочу
поклоняться
ей,
она
родила
меня
Ich
heb'
sie
empor
Я
heb'
вы
empor
Und
sie
ist
meine
Königin
(Königin)
И
она
моя
королева
(королева)
Sie
gab
meinem
Leben
Sinn
(Königin)
Она
придала
смысл
моей
жизни
(королева)
Und
ich
heb'
sie
empor,
hoch
auf
ihren
Thron
И
я
поднимаю
ее,
высоко
на
ее
трон
Ich
bin
der
Lohn,
ich
bin
ihr
Sohn
Я-награда,
я-ее
сын
Königin,
Königin
(uhh,
uh,
uh)
Королева,
королева
(uhh,
uh,
uh)
Königin,
Königin
(uhh,
uh,
uh)
Королева,
королева
(uhh,
uh,
uh)
Königin,
Königin
(uhh,
uh,
uh)
Королева,
королева
(uhh,
uh,
uh)
Und
sie
hielt
meine
Hand
auf
dem
Weg
И
она
держала
мою
руку
на
пути
Sie
war
meine
Königin,
Königin
(uhh,
uh,
uh)
Она
была
моей
королевой,
королевой
(э-э-э,
э-э)
Für
immer
meine
Königin,
Königin
(uhh,
uh,
uh)
Навсегда
моя
королева,
королева
(э-э-э,
э-э)
Sie
bleibt
meine
Königin,
Königin
(uhh,
uh,
uh)
Она
остается
моей
королевой,
королевой
(э-э-э,
э-э)
Und
jetzt
halt'
ich
ihre
Hand,
bis
sie
schläft
А
теперь
я
держу
ее
за
руку,
пока
она
не
заснет
Sie
ist
meine
Königin
(uhh,
uh,
uh)
Она
моя
королева
(uhh,
uh,
uh)
Sie
gab
meinem
Leben
Sinn
(uhh,
uh,
uh)
Она
придала
смысл
моей
жизни
(э-э-э,
э-э)
Ich
will
sie
verehr'n,
sie
hat
mich
gebor'n
(uhh,
uh,
uh)
Я
хочу
verehr'n
они,
она)меня
gebor'n
(uhh,
uh,
uh
Ich
heb'
sie
empor
Я
heb'
вы
empor
Und
sie
ist
meine
Königin
(uhh,
uh,
uh)
И
она
моя
королева
(э-э-э,
э-э)
Sie
gab
meinem
Leben
Sinn
(uhh,
uh,
uh)
Она
придала
смысл
моей
жизни
(э-э-э,
э-э)
Und
ich
heb'
sie
empor,
hoch
auf
ihren
Thron
(uhh,
uh,
uh)
И
я
поднимаю
ее,
высоко
на
ее
трон
(э-э-э,
э-э)
Ich
bin
der
Lohn,
ich
bin
ihr
Sohn
Я-награда,
я-ее
сын
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Herberger, Xavier Naidoo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.