Xavier Naidoo - Aufgeregt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xavier Naidoo - Aufgeregt




Aufgeregt
Excited
Ich kenn' dich noch nicht so lang
I don't know you very well yet
Aber irgendwas bahnt sich an
But something is happening
Zwischen Frau und Mann
Between man and woman
Ich spür' es, yeah
I can feel it, yeah
Ich geh' dir nicht aus dem Weg
I'm not getting out of your way
Jetzt ist es eh zu spät
It's too late now anyway
Ich bin so aufgeregt
I'm so excited
Du fühlst es, yeah
You can feel it, yeah
Was ist gerade passiert?
What just happened?
Meine Herzschlagrate ist eskaliert
My heart rate has escalated
Der Blick in deine Augen hat mich so verwirrt
The look in your eyes confused me so
Hat meine Zukunft mich durch deine Augen ausspioniert?
Did my future spy on me through your eyes?
Und wie kann ich jetzt weitergeh'n
And how can I go on now?
Ich bleib' in sicherer Entfernung angewurzelt steh'n
I'm rooted in place at a safe distance
Trotzdem kann ich die Tiefe deiner Augen seh'n
Still, I can see the depth of your eyes
Auf die klassische Art und Weise ist es um mich gescheh'n
It happened to me the classic way
Ich kenn' dich noch nicht so lang
I don't know you very well yet
Aber irgendwas bahnt sich an
But something is happening
Zwischen Frau und Mann
Between man and woman
Ich spür' es, yeah
I can feel it, yeah
Ich geh' dir nicht aus dem Weg
I'm not getting out of your way
Jetzt ist es eh zu spät
It's too late now anyway
Ich bin so aufgeregt
I'm so excited
Du fühlst es, yeah
You can feel it, yeah
Ich sah deine Haare leuchten
I saw your hair shine
Die Spitze deiner Zunge deine Lippen befeuchten
The tip of your tongue moistening your lips
Der Rest sprengt nicht meine Vorstellungskraft
The rest doesn't blow my mind
Aber ist nicht jugendfrei, so werden Babys gemacht
But it's not for minors, that's how babies are made
Ich sah deine Haare leuchten
I saw your hair shine
Die Spitze deiner Zunge deine Lippen befeuchten
The tip of your tongue moistening your lips
Der Rest sprengt nicht meine Vorstellungskraft
The rest doesn't blow my mind
Aber ist nicht jugendfrei, so werden Babys gemacht
But it's not for minors, that's how babies are made
Ich kenn' dich noch nicht so lang
I don't know you very well yet
Aber irgendwas bahnt sich an
But something is happening
Zwischen Frau und Mann
Between man and woman
Ich spür' es, yeah
I can feel it, yeah
Ich geh' dir nicht aus dem Weg
I'm not getting out of your way
Jetzt ist es eh zu spät
It's too late now anyway
Ich bin so aufgeregt
I'm so excited
Du fühlst es, yeah
You can feel it, yeah
Einer deiner Blicke ging durch meine Lebensmitte
One of your looks went through my lifeline
Und am Ende meines Lebens hätte ich dann diese Bitte
And at the end of my life I would have this request
Noch einmal diese Szene zu seh'n
To see this scene again
Die mein weiteres Leben so sehr prägt
Which has geprägt so much of my future life
Und wer weiß, was heute noch entsteht
And who knows what will happen today?
Ein erster Same ist gesät
A first seed has been sown
Dein zartes Wesen hat mich wiederbelebt
Your gentle nature has revived me
Dein längst tot geglaubtes Gefühl hat sich wieder geregt, oh
Your long-dead feeling has begun to stir again, oh
Ich kenn' dich noch nicht so lang
I don't know you very well yet
Aber irgendwas bahnt sich an
But something is happening
Zwischen Frau und Mann (ohh)
Between man and woman (ohh)
Ich spür' es, yeah (oh-oh-oh)
I can feel it, yeah (oh-oh-oh)
Ich geh' dir nicht aus dem Weg (ich geh' dir nicht aus dem Weg)
I'm not getting out of your way (I'm not getting out of your way)
Jetzt ist es eh zu spät (jetzt ist es eh zu spät)
It's too late now anyway (it's too late anyway)
Ich bin so aufgeregt (ich bin so aufgeregt)
I'm so excited (I'm so excited)
Du fühlst es, yeah (so aufgeregt, yeah)
You can feel it, yeah (so excited, yeah)
Ich kenn' dich noch nicht so lang (ich kenn' dich nicht so lang)
I don't know you very well yet (I don't know you so well)
Aber irgendwas bahnt sich an (irgendwas bahnt sich an)
But something is happening (something is happening)
Zwischen Frau und Mann (zwischen Frau und Mann)
Between man and woman (between man and woman)
Ich spür' es, yeah (zwischen Frau und Mann, yeah)
I can feel it, yeah (between man and woman, yeah)
Ich geh' dir nicht aus dem Weg (ich geh' dir nicht aus dem Weg)
I'm not getting out of your way (I'm not getting out of your way)
Jetzt ist es eh zu spät (jetzt ist es eh zu spät)
It's too late now anyway (it's too late now anyway)
Ich bin so aufgeregt (eh zu spät, ohh)
I'm so excited (so late, ohh)
Du fühlst es, yeah
You can feel it, yeah





Writer(s): Joachim Piehl, Martin Peter Willumeit, Jonas Lang, David Tobias Hofmann, Xavier Naidoo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.