Xavier Naidoo - Aufklärungsarbeit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xavier Naidoo - Aufklärungsarbeit




Aufklärungsarbeit
Разъяснительная работа
Meine Damen und Herren
Милые дамы и господа,
Hier spricht der ungläubige Xavier
с вами говорит неверующий Ксавье.
Ich glaub' eigentlich so gut wie garnix,
Я, собственно, ни во что не верю
Was da Draußen gesagt wird.
из того, что говорят вовне.
Und ich mach mir so mein eigenes Bild.
И я составляю себе собственное мнение.
Wo ist der Wille und der dazugehörige Weg,
Где же воля и путь к ней,
Wie lange soll es denn noch dauern, bis sich Widerstand regt?
сколько еще ждать, пока не возникнет сопротивление?
Widerstand hört sich komisch an, klingt nach Revolution
Сопротивление звучит странно, похоже на революцию,
Und all das hatten wir schon.
а все это у нас уже было.
Doch auch Niedergang fühlt sich komisch an.
Но и упадок тоже ощущается странно.
Wir jammern auf hohem Niveau,
Мы ноем, живя в достатке,
Denn fast jeder hat fließendes Wasser, eigenes Klo,
ведь почти у каждого есть водопровод, свой туалет,
Eigene vier Wände und trotzdem sind wir nicht froh.
свои четыре стены, и все же мы не рады.
Wir zweifeln wirklich ob wir ein bisschen Notstand überleben.
Мы действительно сомневаемся, переживем ли мы хоть немного нужды.
Die Frage ist doch ob wir unseren Wohlstand überleben.
Вопрос в том, переживем ли мы наше благополучие.
Das Land ist ein Sanierungsfall aber so ist das eben.
Страна нуждается в ремонте, но так уж вышло.
An etwas was nicht da ist, kann man sich auch nicht überheben.
Тем, чего нет, нельзя и возгордиться.
Ich überleg' wie ich motivier,
Я думаю, как мотивировать,
Doch manche Menschen sind so träge wie ein totes Tier.
но некоторые люди инертны, как мертвое животное.
Brot ist hier, Wurst ist hier, Bier ist hier, aber Frust ist hier.
Хлеб есть, колбаса есть, пиво есть, но и разочарование есть.
Dass Brüssel und Berlin nichts bringen wussten wir.
То, что Брюссель и Берлин ничего не смогли сделать, мы знали.
Also schuften wir, für die große Gier.
Поэтому мы пашем ради большой жадности.
Schon so viele Anstrengungen verpufften hier
Столько усилий здесь уже пропало даром,
Also schuften wir, bis wir tot umfallen.
поэтому мы пашем, пока не упадем замертво.
Da wir anscheinend daran nie die Lust verlieren,
Так как, видимо, мы никогда не теряем к этому желания,
Ich meine am krepieren, am vorzeitigen Ende, am frühen Aus.
я имею в виду, к издыханию, к преждевременной кончине, к раннему уходу.
Doch es ist Zeitenwende, lieber ein Ende mit Schrecken
Но сейчас переломный момент, лучше ужасный конец,
Als ein Schrecken ohne Ende.
чем ужас без конца.
Die Erfahrungen der Menschen im Irak sprechen Bände.
Опыт людей в Ираке говорит о многом.
Trotz zweier Weltkriege bleiben unsere Hände im Schoss.
Несмотря на две мировые войны, наши руки остаются сложенными.
Die Ohnmacht ist groß, das Universum auch
Бессилие велико, вселенная тоже,
Und man hat ein ungutes Gefühl im Bauch.
и у нас неприятное чувство в животе.
Irgendwas läuft schief, irgendwas läuft faul
Что-то идет не так, что-то гниет,
Wann stopfen wir den unverschämten Cowboys das Maul?
когда мы заткнем рот этим наглым ковбоям?
Denkt ihr wir sind blöd? Denkt ihr wir sind dumm?
Вы думаете, мы глупы? Вы думаете, мы тупы?
Denkt ihr wirklich wir sind Gläubige eurer Amtshandlung?
Вы действительно думаете, что мы верим в ваши действия?
Eure Zeit läuft ab, eure Zeit ist um.
Ваше время истекает, ваше время вышло.
Ihr werdet von eurer eigenen Maschine wie verschlungen.
Вас поглотит ваша собственная машина.
Die Maschine ist groß, die Maschine ist mächtig.
Машина большая, машина мощная.
Sie läuft auf vollen Touren und sie ist sehr verletztlich
Она работает на полную мощность, и она очень уязвима.
Die halbe Welt sucht Osama, denkt er versteckt sich.
Полмира ищет Усаму, думает, он прячется.
Der Cowboy hofft, dass Castro stirbt, doch der Kerl verreckt nicht.
Ковбой надеется, что Кастро умрет, но этот парень не сдохнет.
Osama wacht morgens ohne Bart auf und reckt sich,
Усама просыпается утром без бороды и потягивается,
Streckt sich zwei mal und springt in den Pool.
потягивается два раза и прыгает в бассейн.
Cowboys rufen an und sagen: "Alles ist cool
Ковбои звонят и говорят: "Все круто,
Alles läuft nach Plan, keiner wird etwas erfahren.
все идет по плану, никто ничего не узнает.
Bei Al-Jazeera kommt morgen ein neues Video von dir an
Завтра на Аль-Джазире выйдет твое новое видео,
Es ist kurz und bündig und gar nicht lang.
оно короткое и лаконичное, совсем не длинное.
Und allen Angsthasen wird dann wieder Angst und Bang"
И все трусы снова будут дрожать от страха".
Ich sag nur allen Angsthasen wird dann wieder Angst und Bang...
Я просто говорю, все трусы снова будут дрожать от страха...
--
--





Writer(s): Willem Bock, Matthias Thurow, Xavier Naidoo, Detlev Nottodt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.