Paroles et traduction Xavier Naidoo - Autonarr
Erst
im
Auto
konnte
ich
laut
Musik
hören.
Denn
im
Mietshaus
konnte
ich
damit
niemand
stören.
Только
в
машине
я
мог
слышать
громкую
музыку.
Потому
что
в
доходном
доме
мне
никто
не
мог
помешать.
Plus,
mein
Vater
war
ein
Schichtarbeiter.
Also
war
ich
zuhaus
grundsätzlich
leise.
Кроме
того,
мой
отец
был
сменщиком.
Так
что
дома
я
в
основном
молчал.
Und
darum
bin
ich
so
ein
ausgewachsener
Autonarr,
weil
ich
so
auffällig
gerne
Auto
fahr,
И
вот
почему
я
такой
взрослый
автомобильный
дурак,
потому
что
мне
так
заметно
нравится
водить
машину,
Weil
ich
unheimlich
gerne
was
erfahr
und
meinen
Gedanken
häng
ich
im
Auto
nach.
Потому
что
мне
ужасно
нравится
что-то
узнавать,
и
мои
мысли
висят
в
машине.
Meistens
fahr
ich
im
Jahr
250.000
Kilometer
aufgeteilt
in
ein
goldenes
Punktesystem.
В
основном
я
проезжаю
250
000
километров
в
год,
разделенных
на
золотую
систему
очков.
Es
gab
Jahre,
da
konnte
man
meine
Punkte
vom
Weltall
aus
funkeln
sehn.
Были
годы,
когда
можно
было
видеть,
как
мои
очки
сверкают
из
космоса.
Diese
Punkte
entstehn
wie
ein
schwarzes
Loch
doch
ich
entkam
dem
Sog
der
schwarzen
Эти
точки
возникают
как
черная
дыра,
но
я
избежал
всасывания
черных
Löcher
gerade
noch
denn
ich
fahr
gern
Bus...
wenn
ich
muss.
Дырки
прямо
сейчас,
потому
что
я
люблю
ездить
на
автобусе
...
если
нужно.
Und
darum
bin
ich
so
ein
ausgewachsener
Autonarr,
weil
ich
so
auffällig
gerne
Auto
fahr,
И
вот
почему
я
такой
взрослый
автомобильный
дурак,
потому
что
мне
так
заметно
нравится
водить
машину,
Weil
ich
so
unheimlich
gerne
was
erfahr
meinen
Gedanken
häng
ich
im
Auto
nach.
Потому
что
мне
так
страшно
нравится
что-то
узнавать
мои
мысли
я
провисаю
в
машине.
Das
mit
dem
Auto
ist
für
mich
spirituell
in
dir
drin
führst
du
ein
leises
Gespräch
und
Это
с
машиной
для
меня
духовно
внутри
тебя
ты
ведешь
тихий
разговор
и
Draußen
bläst
der
Wind
laut
und
schnell.
Im
Auto
fühle
ich
mich
verbunden
mit
anderen
Menschen.
Снаружи
ветер
дует
громко
и
быстро.
В
машине
я
чувствую
связь
с
другими
людьми.
Ich
nenne
uns
gerne
die
"InCarNation".
Мне
нравится
называть
нас
"Инкарнацией".
An
einem
weit
entfernten
Tag
beamt
dich
das
Ding
mit
dem
Faradayschen
Käfig.
В
какой-то
далекий
день
эта
штука
с
клеткой
Фарадея
подает
тебе
сигнал.
Und
darum
bin
ich
so
ein
ausgewachsener
Autonarr,
weil
ich
so
auffällig
gerne
Auto
fahr,
И
вот
почему
я
такой
взрослый
автомобильный
дурак,
потому
что
мне
так
заметно
нравится
водить
машину,
Weil
ich
so
unheimlich
gerne
was
erfahr
meinen
Gedanken
häng
ich
im
Auto
nach.
Потому
что
мне
так
страшно
нравится
что-то
узнавать
мои
мысли
я
провисаю
в
машине.
Und
darum
bin
ich
so
ein
ausgewachsener
Autonarr,
weil
ich
so
auffällig
gerne
Auto
fahr,
И
вот
почему
я
такой
взрослый
автомобильный
дурак,
потому
что
мне
так
заметно
нравится
водить
машину,
Weil
ich
so
unheimlich
gerne
was
erfahr
meinen
Gedanken
häng
ich
im
Auto
nach.
Потому
что
мне
так
страшно
нравится
что-то
узнавать
мои
мысли
я
провисаю
в
машине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Naidoo, Jules Kalmbacher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.