Paroles et traduction Xavier Naidoo - Bevor du gehst - Live
Bevor du gehst - Live
Before You Go - Live
Sieh
mir
noch
einmal
in
die
Augen
Look
me
in
the
eyes
again
Baby,
bevor
du
gehst
Baby,
before
you
go
Ich
werde
es
erst
glauben
können,
wenn
I'll
only
believe
it
when
Du
nicht
mehr
vor
mir
stehst
You're
no
longer
standing
in
front
of
me
Jetzt
ist
es
wohl
soweit,
du
wirst
nie
mehr
wiederkehren
Now
it
seems
that
the
time
has
come,
you'll
never
return
Glaub
mir,
es
tut
sehr
vielen
leid
Believe
me,
many
are
sorry
All
denen
die
dich
so
verehren
All
those
who
adore
you
Deine
Ketten
sind
verschweißt,
keiner
Your
chains
are
welded
shut,
no
one
Wird
dich
wiedersehen
Will
see
you
again
Jetzt
wo
du
für
immer
verreist,
werd
Now
that
you're
leaving
forever,
I'll
Ich
noch
mal
zu
dir
gehen
Go
to
you
one
more
time
Sieh
mir
noch
einmal
in
die
Augen
Look
me
in
the
eyes
again
Baby,
bevor
du
gehst
Baby,
before
you
go
Ich
werde
es
erst
glauben
können,
wenn
I'll
only
believe
it
when
Du
nicht
mehr
vor
mir
stehst
You're
no
longer
standing
in
front
of
me
Damit
musstest
du
rechnen,
nicht
nur
You
had
to
expect
this,
not
only
Ich
hab
es
geahnt
I
suspected
it
Denn
du
hast
nicht
den
deinen
Taten
Because
you
didn't
pave
the
way
Entsprechenden
Weg
für
dich
gebahnt
For
your
actions
Wie
doch
alle
an
dich
glaubten,
alle
strömten
zu
dir
How
everyone
believed
in
you,
everyone
flocked
to
you
Die,
die
so
viele
beraubten,
teilten
mit
dir
ihre
Gier
Those
who
robbed
so
many
shared
their
greed
with
you
Herr,
lass
mich
auch
mit
denen
streiten
Lord,
let
me
also
quarrel
with
those
Die
ihr
ewigen
Ruhm
prophezeiten,
denn
Who
prophesied
eternal
fame
for
you,
for
Sie
logen
und
phantasierten,
für
die,
die
They
lied
and
fantasized,
for
those
who
Mit
ihr
die
Welt
regieren
Rule
the
world
with
you
Sieh
mir
noch
einmal
in
die
Augen
Look
me
in
the
eyes
again
Baby,
bevor
du
gehst
Baby,
before
you
go
Ich
werde
es
erst
glauben
können,
wenn
I'll
only
believe
it
when
Du
nicht
mehr
vor
mir
stehst
You're
no
longer
standing
in
front
of
me
Jetzt
steht
bald
keiner
mehr
für
dich
ein
Now
hardly
anyone
stands
up
for
you
anymore
Du
bist
Tag
und
Nacht
allein
You
are
alone
day
and
night
Es
kann
nur
noch
wenig,
sehr
There
can
only
be
little,
very
Wenig
Leben
in
dir
sein
Little
life
left
in
you
Die
Verkäufer
und
die
Käufer
deiner
The
sellers
and
buyers
of
your
Waren,
sieh
sie
dir
an
Goods,
look
at
them
Denn
jetzt
fliehen
sie
im
Scharen
Because
now
they
flee
in
droves
Sie
sind
ihres
klaren
Verstandes
beraubt
They
are
robbed
of
their
clear
minds
Denn
sie
hatten
mit
der
Sicherheit
Because
they
had
believed
in
you
with
the
Des
Todes
so
fest
an
dich
geglaubt
Certainty
of
death
Sieh
mir
noch
einmal
in
die
Augen
Look
me
in
the
eyes
again
Baby,
bevor
du
gehst
Baby,
before
you
go
Ich
werde
es
erst
glauben
können,
wenn
I'll
only
believe
it
when
Du
nicht
mehr
vor
mir
stehst
You're
no
longer
standing
in
front
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Naidoo, Michael Herberger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.