Xavier Naidoo - Bevor du gehst - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xavier Naidoo - Bevor du gehst - Live




Bevor du gehst - Live
Before You Go - Live
Sieh mir noch einmal in die Augen
Look me in the eyes again
Baby, bevor du gehst
Baby, before you go
Ich werde es erst glauben können, wenn
I'll only believe it when
Du nicht mehr vor mir stehst
You're no longer standing in front of me
Jetzt ist es wohl soweit, du wirst nie mehr wiederkehren
Now it seems that the time has come, you'll never return
Glaub mir, es tut sehr vielen leid
Believe me, many are sorry
All denen die dich so verehren
All those who adore you
Deine Ketten sind verschweißt, keiner
Your chains are welded shut, no one
Wird dich wiedersehen
Will see you again
Jetzt wo du für immer verreist, werd
Now that you're leaving forever, I'll
Ich noch mal zu dir gehen
Go to you one more time
Sieh mir noch einmal in die Augen
Look me in the eyes again
Baby, bevor du gehst
Baby, before you go
Ich werde es erst glauben können, wenn
I'll only believe it when
Du nicht mehr vor mir stehst
You're no longer standing in front of me
Damit musstest du rechnen, nicht nur
You had to expect this, not only
Ich hab es geahnt
I suspected it
Denn du hast nicht den deinen Taten
Because you didn't pave the way
Entsprechenden Weg für dich gebahnt
For your actions
Wie doch alle an dich glaubten, alle strömten zu dir
How everyone believed in you, everyone flocked to you
Die, die so viele beraubten, teilten mit dir ihre Gier
Those who robbed so many shared their greed with you
Herr, lass mich auch mit denen streiten
Lord, let me also quarrel with those
Die ihr ewigen Ruhm prophezeiten, denn
Who prophesied eternal fame for you, for
Sie logen und phantasierten, für die, die
They lied and fantasized, for those who
Mit ihr die Welt regieren
Rule the world with you
Sieh mir noch einmal in die Augen
Look me in the eyes again
Baby, bevor du gehst
Baby, before you go
Ich werde es erst glauben können, wenn
I'll only believe it when
Du nicht mehr vor mir stehst
You're no longer standing in front of me
Jetzt steht bald keiner mehr für dich ein
Now hardly anyone stands up for you anymore
Du bist Tag und Nacht allein
You are alone day and night
Es kann nur noch wenig, sehr
There can only be little, very
Wenig Leben in dir sein
Little life left in you
Die Verkäufer und die Käufer deiner
The sellers and buyers of your
Waren, sieh sie dir an
Goods, look at them
Denn jetzt fliehen sie im Scharen
Because now they flee in droves
Sie sind ihres klaren Verstandes beraubt
They are robbed of their clear minds
Denn sie hatten mit der Sicherheit
Because they had believed in you with the
Des Todes so fest an dich geglaubt
Certainty of death
Sieh mir noch einmal in die Augen
Look me in the eyes again
Baby, bevor du gehst
Baby, before you go
Ich werde es erst glauben können, wenn
I'll only believe it when
Du nicht mehr vor mir stehst
You're no longer standing in front of me





Writer(s): Xavier Naidoo, Michael Herberger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.