Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brief (Album-Version)
Brief (Album Version)
Seit
Tagen
weiß
ich
nicht
ob
ich
sie
jemals
wiedersehe
For
days
I
have
not
known
if
I
will
ever
see
her
again
Vielleicht
lässt
man
sie
ja
niemals
mehr
zu
mir
Maybe
they
will
never
let
her
visit
me
again
Seit
Tagen
sehne
ich
mich
nur
nach
ihrer
Nähe
For
days
I
have
longed
only
for
her
nearness
Oh,
ich
werde
sterben
ohne
sie
Oh,
I
will
die
without
her
Wär'
sie
doch
nur
noch
einmal
hier
If
only
she
could
be
here
once
more
Oh,
diesen
Brief
darf
ich
nicht
lesen
Oh,
I
must
not
read
this
letter
Denn
oh,
mit
diesem
Brief
nimmt
sie
Abschied
von
mir
Because
oh,
with
this
letter
she
says
farewell
to
me
Unsere
Liebe
darf
nicht
überleben
Our
love
must
not
survive
Mit
dem
Öffnen
dieses
Briefs
sterben
wir
With
the
opening
of
this
letter
we
die
Warum
sind
wir
nicht
längst
geflohen?
Why
did
we
not
flee
long
ago?
Und
warum
hab'
ich
es
nicht
kommen
sehen?
And
why
did
I
not
see
it
coming?
Oh,
jetzt
ist
mein
Glück
wohl
für
immer
verloren
Oh,
now
my
happiness
is
probably
lost
forever
Wären
wir
nur
fort
ohne
uns
einmal
umzudrehen
If
only
we
had
gone
without
looking
back
even
once
Oh,
diesen
Brief
darf
ich
nicht
lesen
Oh,
I
must
not
read
this
letter
Oh,
mit
diesem
Brief
nimmt
sie
Abschied
von
mir
Oh,
with
this
letter
she
says
farewell
to
me
Doch
ohne
diese
Liebe
kann
ich
nicht
leben
But
without
this
love
I
cannot
live
Und
ohne
ihre
Nähe
kann
ich
nicht
mehr
And
without
her
nearness
I
can
no
longer
Oh,
oh
oh,
oh
oh
Oh,
oh
oh,
oh
oh
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
I
do
not
know
what
to
say
Bin
vor
Not
ganz
stumm
I
am
completely
speechless
with
anguish
Das,
was
wir
befürchtet
haben
That
which
we
feared
Ist
geschehen
und
wirft
mich
um
Has
happened
and
throws
me
down
Vater
ist
ganz
unbeirrbar
Father
is
completely
adamant
Droht
mir
alles
an
Threatens
me
with
everything
Womit
man
mir
Angst
einjagen
With
which
he
can
inspire
fear
Und
mich
lähmen
kann
And
paralyze
me
Weiß
nicht
wie
es
weitergeht
Do
not
know
how
it
will
continue
Kenne
keinen
Weg
heraus
I
know
no
way
out
Ich
bete
nur
die
schwere
Prüfung
I
only
pray
that
the
difficult
test
Löscht
mich
nicht
vollkommen
aus
Does
not
extinguish
me
completely
Oh,
diesen
Brief
darf
ich
nicht
lesen
Oh,
I
must
not
read
this
letter
Oh,
mit
diesem
Brief
nimmt
sie
Abschied
von
mir
Oh,
with
this
letter
she
says
farewell
to
me
Unsere
Liebe
durfte
es
nicht
geben
Our
love
must
not
exist
Und
mit
dem
Öffnen
dieses
Briefs
starben
wir
And
with
the
opening
of
this
letter
we
died
Doch
ohne
diese
Liebe
kann
ich
nicht
leben
But
without
this
love
I
cannot
live
Und
ohne
ihre
Nähe
kann
ich
nicht
mehr,
nicht
mehr
And
without
her
nearness
I
can
no
longer,
no
longer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Herberger, Xavier Naidoo, Andre Heller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.