Paroles et traduction Xavier Naidoo - Der Fels - Allein mit Flügel - Live @ Neil's House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
die
Dunkelheit
über
mich
hereinbricht
Когда
тьма
обрушивается
на
меня
Und's
nicht
aufhört
zu
regnen
И
дождь
не
прекращается
Ich
ins
Schleudern
gerate,
stolpre
Меня
заносит
Und
drohe
zu
fallen
Я
оступаюсь
и
рискую
упасть
Bist
du
mein
Geländer
und
mein
Licht
Ты
– мой
поручень
и
мой
свет
Auf
all
meinen
Wegen
На
протяжении
всего
моего
пути
Meine
Stütze
und
mein
Stab,
Моя
верная
опора
Mein
Stecken,
mein
Boden
Мой
посох,
почва
под
ногами
Und
mein
Halt
И
поддержка
Was
ich
sagen
will,
Я
хочу
сказат
Ich
bau
auf
dich
Что
надеюсь
на
тебя
Ich
glaub
an
dich
Верю
в
тебя
Ich
brauche
dich
Нуждаюсь
в
тебе
Wie
sonst
nichts
auf
dieser
Welt
Как
ни
в
чём
другом
в
этом
мире
Wenn
ich
einsam
bin
Когда
я
одинок
Schwach
und
verloren
Слаб
и
потерян
Mich
friert
und
ich
fürchten
Я
замерзаю
и
боюсь
Mir
der
Boden
entzogen
wird
Когда
почву
выбивают
у
меня
из-под
ног
Ich
stürze
und
Übel
mich
plagen
Я
падаю,
и
беды
терзают
меня
Schenkst
du
mir
die
Kraft
und
Но
ты
даришь
мне
силу
и
чувство
защищённости
Geborgenheit
nach
der
mich
dürstet
Которое
я
жажду
Wie
oft
hast
du
mich
schon
gerettet,
Сколько
раз
ты
уже
спасал
меня
Beflügelt
und
getragen
Окрылял
и
поддерживал
Was
ich
sagen
will
ist
Я
хочу
сказать
Ich
bau
auf
dich
Что
надеюсь
на
тебя
Ich
glaub
an
dich
Верю
в
тебя
Ich
brauche
dich
Нуждаюсь
в
тебе
Wie
sonst
nichts
auf
dieser
Welt
Как
ни
в
чём
другом
в
этом
мире
Alles
was
ich
sagen
will
ist
Всё,
что
я
хочу
сказать
Ich
glaub
an
dich
Верю
в
тебя
Ich
vertraue
auf
dich
Я
полагаюсь
на
тебя
Ich
bau
auf
dich
Что
надеюсь
на
тебя
Herr,
du
bist
der
Fels
Господь,
ты
– скала
Mein
Herz
ist
fröhlich
und
ich
will
dir
danken
mit
meinem
Lied
На
сердце
радость,
и
я
хочу
отблагодарить
тебя
своей
песней
Für
die
Gnaden
und
den
Frieden
За
милость
и
покой
Und
das
Glück,
das
du
mir
offenbarst
И
за
счастья,
что
ты
проявляешься
мне
Für
die
Burg,
die
du
bist
und
die
Zuflucht,
die
du
ganz
allein
gibst
За
крепость,
которой
ты
являешься,
и
за
убежище,
которое
только
ты
даёшь
Für
die
Liebe,
die
Perspektive,
Ekenntnis,
Freiheit
und
die
Kraft
За
любовь,
перспективу,
познание,
свободу,
надежду
и
силу
Alles,
was
ich
sagen
will
ist
Всё,
что
я
хочу
сказать
Ich
bau
auf
dich
Что
надеюсь
на
тебя
Ich
glaub
an
dich
Верю
в
тебя
Und
ich
brauche
dich
И
нуждаюсь
в
тебе
Wie
sonst
nichts
auf
dieser
Welt
Как
ни
в
чём
другом
в
этом
мире
Ich
glaub
an
dich
Верю
в
тебя
Ich
vertrau
auf
dich
Полагаюсь
на
тебя
Ich
bau
auf
dich
Что
надеюсь
на
тебя
Herr,
du
bist
der
Fels
Господь,
ты
– скала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markus Onyuru, Martin Haas, Moses Pelham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.