Paroles et traduction Xavier Naidoo - Der letzte Blick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der letzte Blick
Последний взгляд
Ich
hab
es
sicher
nicht
so
erwartet
Я
точно
не
ожидал
такого
Unverhofft
Deckel
auf
den
Topf
Неожиданно
крышка
с
кастрюли
слетела
Ich
war
bereit
Singsoldat
zu
sein
Я
был
готов
быть
певцом-солдатом
Bloß
kein
schwerer
Popstar-Job
Только
бы
не
тяжкая
работа
поп-звезды
Die
Überraschung
ist
geglückt
und
Сюрприз
удался,
и
Ich
bin
weiterhin
verrückt
yeah
Я
все
еще
без
ума,
да
Ich
werf'
den
letzten
Blick
Я
бросаю
последний
взгляд
Auf
dein
schlafendes
Gesicht
На
твое
спящее
лицо
Dann
bin
ich
aus
der
Tür
Затем
я
выхожу
за
дверь
Denn
ich
kenn
den
Weg
zu
dir
Ведь
я
знаю
путь
к
тебе
Den
Weg
zurück
zu
dir
Путь
обратно
к
тебе
Ich
werf
den
letzten
Blick
Я
бросаю
последний
взгляд
Auf
dein
schlafendes
Gesicht
На
твое
спящее
лицо
Dann
bin
ich
aus
der
Tür
Затем
я
выхожу
за
дверь
Denn
ich
kenn
den
Weg
zu
dir
Ведь
я
знаю
путь
к
тебе
Den
Weg
zurück
zu
dir
Путь
обратно
к
тебе
Ich
seh'
dich
an
und
fass
es
nicht
Я
смотрю
на
тебя
и
не
могу
поверить,
Dass
solch
ein
Glück
an
meiner
Seite
ist
Что
такое
счастье
рядом
со
мной
Von
Tag
zu
Tag
begreif
ich
es
День
ото
дня
я
понимаю,
Dass
dieser
Traum
nun
Wahrheit
ist
Что
эта
мечта
теперь
реальность
Es
ist
nicht
klar
gewesen
das
es
so
kommt
Не
было
ясно,
что
так
получится
Mir
war
nicht
klar
was
ich
wirklich
wollte
Мне
не
было
ясно,
чего
я
действительно
хочу
Es
war
nicht
klar
das
es
so
was
gibt
und
Не
было
ясно,
что
такое
бывает,
и
Mir
war
sicherlich
nicht
klar
dass
ich
so
etwas
krieg
Мне
точно
не
было
ясно,
что
я
такое
получу
Aber
jetzt
jetzt
ist
es
um
mich
geschehen
Но
теперь,
теперь
со
мной
это
случилось
Denn
etwas
Wunderbares
ist
geschehen
Потому
что
случилось
что-то
чудесное
Ich
werf'
den
letzten
Blick
Я
бросаю
последний
взгляд
Auf
dein
schlafendes
Gesicht
На
твое
спящее
лицо
Dann
bin
ich
aus
der
Tür
Затем
я
выхожу
за
дверь
Denn
ich
kenn
den
Weg
zu
dir
Ведь
я
знаю
путь
к
тебе
Den
Weg
zurück
zu
dir
Путь
обратно
к
тебе
Ich
werf'
den
letzten
Blick
Я
бросаю
последний
взгляд
Auf
dein
schlafendes
Gesicht
На
твое
спящее
лицо
Dann
bin
ich
aus
der
Tür
Затем
я
выхожу
за
дверь
Denn
ich
kenn
den
Weg
Ведь
я
знаю
путь
Den
Weg
zurück
zu
dir
Путь
обратно
к
тебе
Ich
werf'
den
letzten
Blick
Я
бросаю
последний
взгляд
Auf
dein
schlafendes
Gesicht
На
твое
спящее
лицо
Dann
bin
ich
aus
der
Tür
Затем
я
выхожу
за
дверь
Denn
ich
kenn
den
Weg
zu
dir
Ведь
я
знаю
путь
к
тебе
Den
Weg
zurück
zu
dir
Путь
обратно
к
тебе
Ich
werf'
den
letzten
Blick
Я
бросаю
последний
взгляд
Auf
dein
schlafendes
Gesicht
На
твое
спящее
лицо
Dann
bin
ich
aus
der
Tür
Затем
я
выхожу
за
дверь
Denn
ich
kenn
den
Weg
zu
dir
Ведь
я
знаю
путь
к
тебе
Den
Weg
zurück
zu
dir
Путь
обратно
к
тебе
Ich
werf'
den
letzten
Blick
Я
бросаю
последний
взгляд
Auf
dein
schlafendes
Gesicht
На
твое
спящее
лицо
Dann
bin
ich
aus
der
Tür
Затем
я
выхожу
за
дверь
Denn
ich
kenn
den
Weg
zu
dir
Ведь
я
знаю
путь
к
тебе
Den
Weg
zurück
zu
dir
Путь
обратно
к
тебе
Ich
werf'
den
letzten
Blick
Я
бросаю
последний
взгляд
Auf
dein
schlafendes
Gesicht
На
твое
спящее
лицо
Dann
bin
ich
aus
der
Tür
Затем
я
выхожу
за
дверь
Denn
ich
kenn
den
Weg
zu
dir
Ведь
я
знаю
путь
к
тебе
Den
Weg
zurück
zu
dir
Путь
обратно
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Naidoo, Jules Kalmbacher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.