Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freisein, This is not America
Freisein, This is not America
Glaubst
Du,
dass
der
Wind
weht,
Do
you
believe
the
wind
blows
Weil
irgend
jemand
sagt:
"Wind,
weh
jetzt"
Because
someone
says:
"Wind,
blow
now."?
Glaubst
Du,
dass
die
Sterne,
die
am
Himmel
stehen
Do
you
believe
that
the
stars
that
are
standing
in
the
sky
Leuchten,
weil
irgendwer
sie
anknipst?
Glaubst
Du
das?
Are
shining
because
someone
switches
them
on?
Do
you
believe
that?
Glaubst
Du,
dass
die
Elemente
tun,
was
sie
sollen,
Do
you
believe
that
the
elements
do
what
they
are
supposed
to
do
Und
nicht,
was
sie
wollen?
Glaubst
Du
das?
Glaubst
Du
das?
And
not
what
they
want
to
do?
Do
you
believe
that?
Do
you
believe
that?
Wenn
Du
das
glaubst,
dann
wirst
Du
nie
sehen
If
you
believe
that,
then
you
will
never
see
Und
verstehen,
was
ich
mein,
wenn
ich
sag′:
And
understand
what
I
mean,
when
I
say:
Ich
will
frei
sein,
I
want
to
be
free,
Frei
wie
der
Wind,
wenn
er
weht.
Free
like
the
wind,
when
it
blows.
Ich
will
frei
sein,
I
want
to
be
free,
Frei
wie
ein
Stern,
der
am
Himmel
steht.
Free
like
a
star,
that
is
standing
in
the
sky.
Ich
will
frei
sein,
I
want
to
be
free,
Ich
will
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein.
I
want
to
be
free,
just
be
free,
just
be
free,
just
be
free.
Ich
will
frei
sein,
nur
frei
sein,
I
want
to
be
free,
just
be
free,
Ich
will
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein.
I
want
to
be
free,
just
be
free,
just
be
free,
just
be
free.
Glaubst
Du,
dass
die
Erde
Do
you
believe
that
the
earth
Aufhören
würde,
sich
zu
drehen,
Would
stop
turning
Wenn
irgendwer
entschiede,
If
someone
decided
Dass
es
besser
wär'
für
sie
zu
stehen?
Glaubst
Du
das?
That
it
would
be
better
for
it
to
stand
still?
Do
you
believe
that?
Glaubst
Du,
dass
irgendwer,
irgendwo,
irgendwann
Do
you
believe
that
somebody,
somewhere,
anytime
Für
Dich
Dein
Leben
leben
kann?
Glaubst
Du
das?
Glaubst
Du
das?
Can
live
your
life
for
you?
Do
you
believe
that?
Do
you
believe
that?
Wenn
Du
das
glaubst,
dann
wirst
Du
nie
sehen
If
you
believe
that,
then
you
will
never
see
Und
verstehen,
was
ich
mein,
wenn
ich
sag′:
And
understand
what
I
mean,
when
I
say:
Ich
will
frei
sein,
I
want
to
be
free,
Frei
wie
der
Wind,
wenn
er
weht.
Free
like
the
wind,
when
it
blows.
Ich
will
frei
sein,
I
want
to
be
free,
Frei
wie
ein
Stern,
der
am
Himmel
steht.
Free
like
a
star,
that
is
standing
in
the
sky.
Ich
will
frei
sein,
I
want
to
be
free,
Ich
will
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein.
I
want
to
be
free,
just
be
free,
just
be
free,
just
be
free.
Ich
will
frei
sein,
nur
frei
sein,
I
want
to
be
free,
just
be
free,
Ich
will
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein.
I
want
to
be
free,
just
be
free,
just
be
free,
just
be
free.
Glaubst
Du,
dass
Dein
Leben
Do
you
believe
that
your
life
Bereits
geschrieben
steht,
Is
already
written
Und
dass
irgendwo
ein
Weiser
And
that
somewhere
a
wise
man
Für
Dein
Tun
die
Konsequenzen
trägt
- glaubst
Du
das?
Carries
the
consequences
for
your
actions
- do
you
believe
that?
Glaubst
Du,
dass
von
allen
Leben
auf
der
Welt
eins
Do
you
believe
that
of
all
the
lives
in
the
world
one
is
Wertvoller
ist
als
Deins?
Glaubst
Du
das?
Glaubst
Du
das?
More
valuable
than
yours?
Do
you
believe
that?
Do
you
believe
that?
Wenn
Du
das
glaubst,
dann
wirst
Du
nie
sehen
If
you
believe
that,
then
you
will
never
see
Und
verstehen,
was
ich
mein,
wenn
ich
sag':
And
understand
what
I
mean
when
I
say:
Ich
will
frei
sein,
I
want
to
be
free,
Frei
wie
der
Wind,
wenn
er
weht.
Free
like
the
wind,
when
it
blows.
Ich
will
frei
sein,
I
want
to
be
free,
Frei
wie
ein
Stern,
der
am
Himmel
steht.
Free
like
a
star,
that
is
standing
in
the
sky.
Ich
will
frei
sein,
I
want
to
be
free,
Ich
will
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein.
I
want
to
be
free,
just
be
free,
just
be
free,
just
be
free.
Ich
will
frei
sein,
nur
frei
sein,
I
want
to
be
free,
just
be
free,
Ich
will
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein
I
want
to
be
free,
just
be
free,
just
be
free,
just
be
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Live
date de sortie
30-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.