Xavier Naidoo - Führ mich ans Licht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xavier Naidoo - Führ mich ans Licht




Führ mich ans Licht
Lead Me to the Light
Deinen Namen trägt mein Herz
In my heart, your name it resides
Dein Fehlen ist mein Schmerz
In your absence, my soul abides
So rein zu sein wie du
To be as pure as you
Zeig' wie ich das tu'
Show me how it's done, that I too
Du gibst mehr als du hast
You give more than you have
Du liebst mehr als du hasst
You love more than you hate
Du siehst mehr als du fasst
You see more than you grasp
Fällst niemandem zur Last
You're never a burden to cast
Wir werden teilen, was ich hab'
I'll share with you all that I claim
Du wirst prüfen, was ich sag'
You'll question what I say
Geben, was ich dir gab
To give what I gave to you
Ich warte auf den Tag
I'll wait for that day
Du wirst sehen ich mach' wahr
You'll see, I'll make reality
Was vor dir noch keiner sah
What no one before you has made known to thee
Ich bau' dir deine Welt
I'll build you your world
Ich wär' so gern dein Held
I'd be honored to be your hero
Du verlässt nur mein Haus, wenn du gehst
You'll only leave my house if it's to depart
Du wirst ernten was du säst
You'll reap what you sow
Sieh zu, dass du alles verstehst
Make sure you understand it all
Denn bist du unterwegs
For when you're on your way
Zähl' ich die Tage
I'll count the days
Ich erhebe die Klage
I'll raise my voice in lament
Führ mich ans Licht
Lead me to the light
Ich enttäusch' dich nicht
I won't let you down
Ich zähle die Tage
I'll count the days
Ich erhebe die Klage
I'll raise my voice in lament
Führ mich ans Licht
Lead me to the light
Ich enttäusch' dich nicht
I won't let you down
Du bist noch lang' nicht in Sicht
You're nowhere in sight
Weißt deinen Namen wohl noch nicht
You probably don't even know your name
Dein Wort hat kein Gewicht
Your word holds no weight
Doch ich schreib' dir dein Gedicht
But I'm writing you a poem
Ich bin dein, du bist mein
I am yours, you are mine
Ich werd' vor dir für dich schreien
I'll scream for you in front of you
Wann wirst du bei mir sein?
When will you be with me?
Ohne dich bin ich allein
Without you, I am lonely
Du bist der Spross unseres Baum's
You are the fruit of our tree
Die Erfüllung meines Traum's
The fulfillment of my dream
Du bist der, der mich in sich trägt
You are the one who carries me within
Und bist du auf deinem Weg
And as you walk your path
Zähl' ich die Tage
I'll count the days
Ich erhebe die Klage
I'll raise my voice in lament
Führ mich ans Licht
Lead me to the light
Ich enttäusch' dich nicht
I won't let you down
So zähl' ich die Tage
I count the days
Ich erhebe die Klage
I raise my voice in lament
Führ mich ans Licht
Lead me to the light
Ich enttäusch' dich nicht
I won't let you down
Führ mich ans Licht
Lead me to the light
Ich enttäusch' dich nicht
I won't let you down
Führ mich ans Licht
Lead me to the light
Ich enttäusch' dich nicht
I won't let you down
Vielen Dank
Thank you





Writer(s): Moses Peter Pelham, Martin (de 1) Haas, Xavier Naidoo, Michael Herberger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.