Xavier Naidoo - Ich packe meine Sachen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xavier Naidoo - Ich packe meine Sachen




Ich packe meine Sachen
I'm Packing My Things
Und ich pack meine Sachen, yeah
And I'm packing my things, yeah
Ich pack meine Sachen
I'm packing my things
Eigentlich ist alles so gechillt
Actually, everything is so easy
Dieser Stress passt nicht ins Bild
This stress doesn't fit into the picture
Ich hab mich so gut gefühlt (uh-uh-uh-uh)
I felt so good (uh-uh-uh-uh)
Da will ich wieder hin
That's where I want to go back to
Alles and're hat kein'n Sinn
Everything else doesn't make sense
Alles and're hat kein'n Sinn
Everything else makes no sense
Und ich flüchte in einen Traum
And I'm escaping into a dream
Kann ihn mit offenen Augen schau'n
I can see it with my eyes open
Und ich küss dich im Traum
And I kiss you in the dream
Wir steh'n unter einem Baum, ich seh alles genau, yeah
We're standing under a tree, I see everything clearly, yeah
Und ich flüchte in einen Traum
And I'm escaping into a dream
Kann ihn mit offenen Augen schau'n
I can see it with my eyes open
Und ich küss dich im Traum
And I kiss you in the dream
Wir steh'n unter 'nem Baum, ich seh alles genau, yeah
We're standing under a tree, I see everything clearly, yeah
Eigentlich, eigentlich
Actually, actually
Eigentlich
Actually
Eigentlich, eigentlich
Actually, actually
Eigentlich
Actually
Und ich pack meine Sachen
And I'm packing my things
Weil wir dann erstmal fort sind
Because we'll be gone for a while
Ich genieße dein Lachen
I'm enjoying your laugh
Wenn wir an einem wunderschönen Ort sind
When we're in a beautiful place
Und ich pack meine Sachen
And I'm packing my things
Weil wir dann erstmal fort sind
Because we'll be gone for a while
Und ich genieße dein Lachen
And I'm enjoying your laugh
Wenn wir an einem wunderschönen Ort sind
When we're in a beautiful place
Wenn ich mein Leben so betrachte
When I look at my life like this
Lief es besser, als ich dachte
It went better than I thought
Und soll auch so weiterlaufen
And it should continue to do so
Liebe kannst du dir nicht kaufen
You can't buy love
Und zwar für kein Geld der Welt
Not for all the money in the world
Nur ein riesengroßes Bett, wo die Liebe hinfällt
Just a giant bed, where love falls
Wenn ich mein Leben so betrachte
When I look at my life like this
Lief es besser, als ich dachte
It went better than I thought
Und soll auch so weiterlaufen
And it should continue to do so
Liebe kannst du dir nicht kaufen
You can't buy love
Und zwar für kein Geld der Welt
Not for all the money in the world
Nur ein riesengroßes Bett, wo die Liebe hinfällt
Just a giant bed, where love falls
Eigentlich, eigentlich
Actually, actually
Eigentlich
Actually
Eigentlich, eigentlich
Actually, actually
Eigentlich
Actually
Und ich pack meine Sachen
And I'm packing my things
Weil wir dann erstmal fort sind
Because we'll be gone for a while
Ich genieße dein Lachen
I'm enjoying your laugh
Wenn wir an einem wunderschönen Ort sind
When we're in a beautiful place
Und ich pack meine Sachen
And I'm packing my things
Weil wir dann erstmal fort sind
Because we'll be gone for a while
Und ich genieße dein Lachen
And I'm enjoying your laugh
Wenn wir an einem wunderschönen Ort sind
When we're in a beautiful place
Und ich pack meine Sachen
And I'm packing my things
Ich pack meine Sachen
I'm packing my things
Und ich pack meine Sachen
And I'm packing my things
Ich pack meine Sachen
I'm packing my things
Und ich pack meine Sachen
And I'm packing my things
Ich pack meine Sachen
I'm packing my things
Und ich pack meine Sachen
And I'm packing my things
Pack deine Sachen, yeah
Pack your things, yeah
Endlich ist alles so gechillt
Finally, everything is so easy
Endlich ist wieder alles so gechillt
Finally, everything is so easy again
Alles ist gechillt
Everything is easy





Writer(s): Tim Wilke, David Kraft, Joachim Piehl, Martin Peter Willumeit, David Tobias Hofmann, Xavier Naidoo, Jonas Nikolaus Lang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.