Xavier Naidoo - Ich warte bis du kommst - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xavier Naidoo - Ich warte bis du kommst




Ich warte bis du kommst
I'll Wait Until You Come
[(Brief an Mozart)]
[(Letter to Mozart)]
Die Engel Gottes weinen
The angels of God are weeping
Wo Liebende sich trennen
Where lovers part ways
Wie werd ich leben können
How will I be able to live
O Mädchen, ohne dich?
Oh girl, without you?
Ein Fremdling allen Freuden
A stranger to all joys
Leb ich fortan dem Leiden
I live henceforth for suffering
Und du? Und du?
And you? And you?
Vielleicht auf ewig vergißt Luisa mich
Perhaps forever Luisa forgets me
Vielleicht auf ewig vergißt sie mich
Perhaps forever she forgets me
Mir fehln die Worte zu beschreiben, was ich hör und was ich seh
I lack the words to describe what I hear and what I see
Es ist unglaublich, ich begreif nicht, was ich hör und was ich seh
It's unbelievable, I don't understand what I hear and what I see
Ich übertreib nicht, ich beschreib nur schlecht
I'm not exaggerating, I'm just describing it poorly
Mir fehln die Worte
I lack the words
Echt, ich will es nur versuchen, dieses an dein Ohr zu rufen
Really, I just want to try to shout this into your ear
Ich warte bis du kommst
I'll wait until you come
Ich werde warten bis du kommst
I will wait until you come
Raum und Zeit sind aufgebrochen
Space and time have broken open
Jede Richtung können sie nehm und du kannst mit ihnen sprechen
They can take any direction and you can talk to them
Ich werde sie verstehn
I will understand them
Ich werd mich dorthin begeben
I will go there
Wo sie gerne von dir reden
Where they like to talk about you
Ich werd dein Rufen hörn und nichts wird mehr störn
I will hear your call and nothing will disturb us anymore
Wir werden uns verbrüdern, wir werden uns verschwörn
We will become brothers, we will conspire
Ich warte bis du kommst
I'll wait until you come
Ich werde warten bis du kommst
I will wait until you come
Eine ernstzunehmende Unsterblichkeit kommt auf uns zu
A serious immortality is coming upon us
Und ich muss sie begreifen und greifen musst auch du
And I must grasp it and you must grasp it too
Ich komm nicht zur Ruh
I can't rest
Viele Geister beißen zu
Many ghosts bite
Man verliert Herzblut
You lose heart blood
Das kann ich dir nicht wünschen
I can't wish that for you
Ich wünsche dir Mut und hoff, es geht dir gut
I wish you courage and hope you are well
Ich warte bis du kommst
I'll wait until you come
Ich werde warten bis du kommst
I will wait until you come
Raum und Zeit sind aufgebrochen
Space and time have broken open
Jede Richtung können sie nehm
They can take any direction
Und du kannst mit ihnen sprechen
And you can talk to them
Ich werde sie verstehn
I will understand them
Ich werd mich dorthin begeben
I will go there
Wo sie gerne von dir reden
Where they like to talk about you
Ich werd dein Rufen hörn und nichts wird mehr störn
I will hear your call and nothing will disturb us anymore
Wir werden uns verbrüdern, wir werden uns verschwörn
We will become brothers, we will conspire
Ich warte bis du kommst
I'll wait until you come
Ich werde warten bis du kommst
I will wait until you come
Du würdest Augen machen, deine Ohren würden lachen
You would open your eyes, your ears would laugh
Du könntest dir alles anhörn "Geigenspiel zum Schrei des Drachen"
You could listen to everything "Violin play to the dragon's cry"
Unzählige Klänge könntest du jetzt sogar selber machen
Countless sounds you could even make yourself now
Musik ist jetzt beliebig geworden wie 1000 andere Sachen
Music has now become arbitrary like 1000 other things
Ein richtig neues Ding will und wird hier scheinbar keiner schaffen
A really new thing no one wants or will apparently create here
Musikalisch gesehn entwickeln wir uns zu Menschenaffen
Musically speaking, we are evolving into apes
Ein richtig neues Ding will und wird hier scheinbar keiner schaffen
A really new thing no one wants or will apparently create here
Du solltest wieder runterkommen und nen neuen Brand entfachen
You should come down again and ignite a new fire
Was soll ich sagen, du hast alles schon geschrieben
What can I say, you have already written everything
Deine Nachwelt ist dir eine adäquate Antwort schuldig geblieben
Your posterity owes you an adequate response
Du Wunderkind, sag uns, wo die Wunder sind
You child prodigy, tell us where the miracles are
Vom Lärm umringt sind wir für die Wunder blind
Surrounded by noise, we are blind to the miracles
Und gewillt blind zu bleiben
And willing to remain blind
Doch deine Musik kann ein Weg daraus sein
But your music can be a way out
Kann ein Weg daraus sein
Can be a way out
Bild dir nichts ein, es sollte so sein, Herr Mozart
Don't get any ideas, it was meant to be this way, Mr. Mozart
Ich werd dein Rufen hörn und nichts wird mehr störn
I will hear your call and nothing will disturb us anymore
Wir werden uns verbrüdern, wir werden uns verschwörn
We will become brothers, we will conspire
Ich warte bis du kommst
I'll wait until you come
Ich werde warten bis du kommst
I will wait until you come





Writer(s): Xavier Naidoo, Michael Herberger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.