Xavier Naidoo - Ich will leben - Allein mit Flügel - Live @ Neil's House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xavier Naidoo - Ich will leben - Allein mit Flügel - Live @ Neil's House




Ich will leben - Allein mit Flügel - Live @ Neil's House
Хочу жить - Один с крыльями - Live @ Neil's House
Seit vier Tagen unterwegs eingepfercht und ohne Wasser
Четыре дня в пути, милая, запертый и без воды.
. Kilometer bei Grad
Километры при такой жаре...
Schwer zu glauben doch es heißt es sei nicht so, dass sie uns hassten
Трудно поверить, но говорят, что дело не в ненависти к нам.
Ich schätz' die traurige Wahrheit ist wir sind ihnen schlicht und einfach scheißegal
Думаю, печальная правда в том, что мы им просто до лампочки.
(Sehen sie nicht mal unsere Qualen.)
(Разве они не видят наших мук?)
Ich will leben, Ich will leben
Я хочу жить, я хочу жить,
Mit allen Mitteln leben
Любыми средствами жить,
Gott weiß ich will leben
Бог свидетель, я хочу жить.
Angekommen in der Hölle folgen Schläge, Tritte, Stiche
По прибытии в ад удары, пинки, уколы.
Da ist nicht einer unter uns dem nicht klar ist, wohin das Ganze führt
Нет среди нас ни одного, кто не понимал бы, к чему все идет.
Nackte Panik überall, kein Hauch von Halt, einzig allein der Tod ist sicher
Голая паника повсюду, ни капли поддержки, только смерть неминуема.
Bitte Heer erbarme dich und mach, dass das Betäubungsmittel wirkt
Господи, смилуйся и сделай так, чтобы анестезия подействовала.
(Man fühlt, wenn man stirbt.)
(Чувствуешь, когда умираешь.)
Ich will leben, Ich will leben
Я хочу жить, я хочу жить,
Mit allen Mitteln leben
Любыми средствами жить,
Gott weiß ich will leben
Бог свидетель, я хочу жить.
Eines Tages wird jeder behaupten nicht geahnt zu haben was hier vorging
Однажды каждый будет утверждать, что не подозревал о происходящем здесь.
Drum sag es Freunden, sag es Feinden, sag es allen, sag es jedem den du kennst
Поэтому скажи друзьям, скажи врагам, скажи всем, скажи каждому, кого знаешь.
Solang mein Fleisch und Blut für euch ein Gut ist, sie uns essen, tragen, morden
Пока моя плоть и кровь для вас товар, пока вы нас едите, носите, убиваете...
Und du denkst, dass ich nicht fühle werd' ich fühlen wie es ist, dass du nicht denkst
И если ты думаешь, что я не чувствую, я заставлю тебя почувствовать, каково это не думать.
(Aber das weißt du doch längst.)
(Но ты ведь это уже знаешь.)
Ich will leben, Ich will leben
Я хочу жить, я хочу жить,
Mit allen Mitteln leben
Любыми средствами жить,
Gott weiß ich will leben
Бог свидетель, я хочу жить.





Writer(s): Ruben Rodriguez Alarcon, Xavier Naidoo, Danny Fresh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.