Paroles et traduction Xavier Naidoo - Ich will leben (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich will leben (Live)
Я хочу жить (Live)
Seit
vier
Tagen
unterwegs
eingepfercht
und
ohne
Wasser
Четыре
дня
в
пути,
милая,
тесный
вагон,
и
даже
воды
нет.
3.000
Kilometer
bei
43
Grad
Три
тысячи
километров
при
сорока
трёх
градусах.
Schwer
zu
glauben
doch
es
heißt
es
sei
nicht
so,
dass
sie
uns
hassten
Трудно
поверить,
но
говорят,
что
они
нас
не
ненавидят.
Ich
schätz'
die
traurige
Wahrheit
ist
wir
sind
ihnen
schlicht
und
einfach
scheißegal
Думаю,
печальная
правда
в
том,
что
им
просто
на
нас
плевать.
(Sehen
sie
nicht
mal
unsere
Qualen.)
(Разве
они
не
видят
наших
мучений?)
Ich
will
leben,
Ich
will
leben
Я
хочу
жить,
я
хочу
жить,
Mit
allen
Mitteln
leben
Любой
ценой
жить.
Gott
weiß
ich
will
leben
Бог
свидетель,
я
хочу
жить.
Angekommen
in
der
Hölle
folgen
Schläge,
Tritte,
Stiche
Прибыли
в
ад:
удары,
пинки,
уколы.
Da
ist
nicht
einer
unter
uns
dem
nicht
klar
ist,
wohin
das
Ganze
führt
Каждому
из
нас
ясно,
к
чему
всё
это
идёт.
Nackte
Panik
überall,
kein
Hauch
von
Halt,
einzig
allein
der
Tod
ist
sicher
Сплошная
паника,
ни
капли
надежды,
только
смерть
неизбежна.
Bitte
Heer
erbarme
dich
und
mach,
dass
das
Betäubungsmittel
wirkt
Господи,
сжалься,
сделай
так,
чтобы
анестезия
подействовала.
(Man
fühlt,
wenn
man
stirbt.)
(Чувствуешь,
как
умираешь.)
Ich
will
leben,
Ich
will
leben
Я
хочу
жить,
я
хочу
жить,
Mit
allen
Mitteln
leben
Любой
ценой
жить.
Gott
weiß
ich
will
leben
Бог
свидетель,
я
хочу
жить.
Eines
Tages
wird
jeder
behaupten
nicht
geahnt
zu
haben
was
hier
vorging
Когда-нибудь
все
будут
утверждать,
что
не
догадывались,
что
здесь
происходит.
Drum
sag
es
Freunden,
sag
es
Feinden,
sag
es
allen,
sag
es
jedem
den
du
kennst
Поэтому
расскажи
друзьям,
расскажи
врагам,
расскажи
всем,
расскажи
каждому,
кого
знаешь.
Solang
mein
Fleisch
und
Blut
für
euch
ein
Gut
ist,
sie
uns
essen,
tragen,
morden
Пока
моя
плоть
и
кровь
— товар
для
вас,
пока
вы
нас
едите,
носите,
убиваете...
Und
du
denkst,
dass
ich
nicht
fühle
werd'
ich
fühlen
wie
es
ist,
dass
du
nicht
denkst
И
если
ты
думаешь,
что
я
не
чувствую,
я
заставлю
тебя
почувствовать,
каково
это
— не
думать.
(Aber
das
weißt
du
doch
längst.)
(Но
ты
и
так
это
знаешь.)
Ich
will
leben,
Ich
will
leben
Я
хочу
жить,
я
хочу
жить,
Mit
allen
Mitteln
leben
Любой
ценой
жить.
Gott
weiß
ich
will
leben
Бог
свидетель,
я
хочу
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Rodriguez Alarcon, Xavier Naidoo, Danny Fresh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.