Xavier Naidoo - In meinen Armen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xavier Naidoo - In meinen Armen




Keine distanz ist mir zu groß.
Никакая дистанция не слишком велика для меня.
Kein Gipfel ist mir zu hoch.
Ни одна вершина не слишком высока для меня.
Kein Marsch ist mir zu lang,
Ни один марш не слишком длинный для меня,
Wenn ich dich am ende davon halten kann.
Если, в конце концов, я смогу удержать тебя от этого.
Kein Tal ist mir zu Tief.
Ни одна долина не слишком глубока для меня.
Dein Bild in mir ist so intensiv.
Твой образ во мне так интенсивен.
Kein Aufstieg ist mir zu schwer.
Ни один подъем не слишком тяжел для меня.
Da ist kein Meer das ich nicht überquer.
Там нет моря, которое я бы не пересек.
Und mir ist Egal wie kitschig das Klingt,
И мне все равно, насколько банально это звучит,
Ich werd nach dir fanden bis ich dich find.
Я буду искать тебя, пока не найду тебя.
In diesen Armen werd ich dich bestimmt,
В этих объятиях я обязательно стану тобой,
Schon sehr sehr bald haben, so spricht es der Wind.
Уже очень скоро, так говорит ветер.
In meinen Armen
В моих объятиях
In meinen armen
В моих объятиях
Meinen Armen
Мои руки
Meinen Armen
Мои руки
In meinen Armen werd ich dich haben
В моих объятиях ты будешь у меня
In meinen Armen
В моих объятиях
In meinen Armen
В моих объятиях
Meinen Armen
Мои руки
Meinen Armen
Мои руки
In meinen Armen werd ich dich haben
В моих объятиях ты будешь у меня
Denn ich bin dein Mann.
Потому что я твой муж.
In meinen Armen
В моих объятиях
In meinen Armen
В моих объятиях
Für mich ist das spielen leicht.
Для меня играть легко.
Wenn ich nur mein Ziel erreich.
Если только я достигну своей цели.
Nichts vom Wert was ich nicht find, da ist kein Berg den ich nicht erklim.
Ничего ценного я не нахожу, нет горы, на которую я не взбираюсь.
Keine Prüfung die ich nicht besteh.
Никакого экзамена я не сдаю.
Nichts was ich nicht tät um dich zusehen.
Ничего, что я не делаю, чтобы смотреть на тебя.
Nix was ich nicht vom verzagen verzag,
Ничего, что я не расстроюсь из-за неудачи,
Bis ich dich in meinen Armen hab
Пока я не буду держать тебя в своих объятиях
Und mir ist Egal wie kitschig das Klingt,
И мне все равно, насколько банально это звучит,
Ich werd nach dir fanden bis ich dich find.
Я буду искать тебя, пока не найду тебя.
In diesen armen werd ich dich bestimmt
В этих объятиях я обязательно стану тобой
Schon sehr sehr bald haben, so spricht es der Wind.
Уже очень скоро, так говорит ветер.
In meinen Armen
В моих объятиях
In meinen Armen
В моих объятиях
Meinen Armen
Мои руки
Meinen Armen
Мои руки
In meinen Armen, werd ich dich haben
В моих объятиях, я буду с тобой
In meinen Armen
В моих объятиях
In meinen Armen
В моих объятиях
Meinen Armen
Мои руки
Meinen Armen
Мои руки
Werd ich dich haben
Буду ли я у тебя
Denn ich bin dein Mann
Потому что я твой муж
In meinen Armen
В моих объятиях
In meinen Armen
В моих объятиях
(In meinen Armen) Nichts das ich nicht riskier.
моих объятиях) Ничего такого, чем я не рисковал бы.
Bis ich endlich durch dring zu dir.
Пока я, наконец, не доберусь до тебя.
Egal wie ich's Anfang, ich schwör.
Как бы я ни начал, я клянусь.
Es kommt zusammen was zusammen gehört.
Вместе приходит то, что принадлежит вместе.
Was auf dem Spiel steht ist für mich zu krass.
То, что поставлено на карту, слишком резко для меня.
Dazu ist nichts was ich unversuch lass.
Это не то, что я оставляю без попытки.
Ich strapaziere mich über den bügeln
Я напрягаюсь над вешалками
Solange der weg letztendlich zu dir führt
До тех пор, пока путь в конечном итоге приведет к вам
Und mir ist Egal wie kitschig das Klingt,
И мне все равно, насколько банально это звучит,
Ich werd nach dir fanden bis ich dich find.
Я буду искать тебя, пока не найду тебя.
In diesen armen werd ich dich bestimmt
В этих объятиях я обязательно стану тобой
Schon sehr sehr bald haben, so spricht es der Wind.
Уже очень скоро, так говорит ветер.
In meinen Armen
В моих объятиях
In meinen armen
В моих объятиях
Meinen Armen
Мои руки
Meinen Armen
Мои руки
In meinen Armen, werd ich dich haben
В моих объятиях, я буду с тобой
In meinen Armen
В моих объятиях
In meinen Armen
В моих объятиях
Meinen Armen
Мои руки
Meinen Armen
Мои руки
Werd ich dich haben
Буду ли я у тебя
Denn ich bin dein Mann
Потому что я твой муж
In meinen Armen
В моих объятиях
In meinen Armen
В моих объятиях
Werd ich dich haben
Буду ли я у тебя
In meinen Armen
В моих объятиях
In
В
Meinen Armen meinen Armen
Мои руки мои руки мои
In meinen armen
В моих объятиях
In meinen Armen
В моих объятиях





Writer(s): Martin Haas, Xavier Naidoo, Markus Onyuru, Moses Pelham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.