Xavier Naidoo - Könnt ihr mich hören? - traduction des paroles en anglais

Könnt ihr mich hören? - Xavier Naidootraduction en anglais




Könnt ihr mich hören?
Can you hear me?
Manchmal denk' ich dass es vielleicht besser gewesen ware wenn
Sometimes I think that maybe it would have been better if
Ich gar net' erst geboren worden war' ihr fotzen
I didn't even 'just been born' their pussies
Denn
Because
Seit ich das hier kenn' renn' ich davor weg bin auf
Since I know this here 'run' I've been running away from it on
Er flucht
He escapes
Mit hass in meinem herz plus schmerz in meiner
With hate in my heart plus pain in my
Brust
Breast
Wusstet ihr dass schmerz net' verloren gehen kann
Did you know that pain can not be lost
Sonder weitergegeben werden muss vom einen
Must be passed on by one
Zum nachsten mann
The next man
Und irgendwann die rache kommt und ihr dann
And at some point the revenge will come and then you
Essig seid, war das mehr gehassig - oder
Vinegar, was that more hateful - or
Fahrlasssigkeit
Negligence
Treibt ihr mich ins unglack, weil ihr bock habt
Are you driving me into the unglack, because you're up for it
Oder weil's
Or because
Euch eigentlich scheiaegal is' und ihr's ganz
It doesn't really matter to you and it's completely
Einfach net' peilt
Just net' peels
Teilt ihr meine ansicht aber schlecht und aber gut
Do you share my view but bad and but good
Oder wisst ihr vollidioten aberhaupt net' was ihr
Or do you know complete idiots but at all net' what you
Tut
Do
Wollt ihr echt mein blut und wenn ja, is' euch klar,
Do you really want my blood and if so, are you clear,
Dass mein widerstand euch sicher is' wie trennung
That my resistance to you for sure is' like separation
Jedem paar
Every couple
Es is' wahr die scheiae, die ich kick' is' offenbarung
It's' true the scheiae that I kick' is' revelation
Tu's mir und ich tu's dir das is'ne warnung
Do it to me and I'll do it to you that's a warning
Kannt ihr mich haren (wdh)
Do you know me haren (wdh)
Es is'n ritt durch 'ne dunkle kalte nacht
It's a ride through a dark cold night
Ich kann mich wenden und mich drehen das
I can turn and turn this
System halt mich in schach
The system keeps me in check
Ich har doch wie ihr lacht, aber ihr lacht net'
I hear how you're laughing, but you're not laughing'
Mehr lange
More long
Wenn ihr fotzen's erst geschafft habt wird euch
If you pussies have only managed it, you will
Platzlich angst und bange
Fear and anxiety
Eisenstange, hinterkopf, volltreffer, bum pow
Iron rod, back of the head, direct hit, bum pow
Nigga this nigga that how u like ya nigga now
Nigga this nigga that how u like ya nigga now
Auf einmal wird deutlich wir sind doch ziemlich
Suddenly it becomes clear that we are quite
Gleich
Same
Denn auch bei dir flieat jetzt blut aber offnes
Because even with you blood is flowing now but it's open
Schmerz'nes fleisch
Pain 'nes meat
Vielleicht wird dir dann im letzten augenblick
Maybe then at the last moment you will
Noch klar
Still clear
Dass es net' besonders clever, sondern ehr
That it's not' particularly clever, but rather
Bescheuert war mich dahin zu treiben, wo ich dann
It was stupid to drive me to where I then
Endlich bin
I am finally
Mit gebroch'nem herzen und verdrehtem sinn
With a broken heart and a twisted mind
In kurzer zeit is' das geschrei dann groa und
In a short time the screaming is then groa and
Ihr habt auch noch die nerven mich zu fragen was is'
You also still have the nerve to ask me what is'
Los
Los
Stoat mich nur zu boden ich schwar' ich steh wieder auf
Just stoat me to the ground I swore I'd get up again
Wenn ich net leben kann, dann geh'mer alle
If I can't live, then go all
Drauf
On it
Kannt ihr mich haren (wdh)
Do you know me haren (wdh)
Die blinden sehen nciht die daumenschrauben
The blind can't see the thumbscrews
Und die meisten schreie wer'n aberhart von den
And most of the screams are from the
Tauben
Pigeon
Der glaube wird gebrochen und die hoffnung wird
Faith will be broken and hope will be
Zerstart
Destroyed
Ich schatz' es is' kein wunder, wenn ich frag' ob ihr
I love ' it's' no wonder if I ask' if you
Mich hart
Me hard
Hart ihr mich wirklich und seid ihr euch sicher
Are you really hard on me and are you sure
Es geht net' nur um mich sondern auch im dich du
It's not just about me but also in you you
Kleiner stricher
Little hustler
Ich erinner' mich ganz genau, wie es war
I remember exactly how it was
Ich hab' gefragt ob du mich haren kannst und du
I asked if you could haren me and you
Sagtest ja klar
You said yes clearly
Ganz genau und wie immer war's gelogen
Exactly and as always it was a lie
Ich werd betrogen bis die balken sich biegen und in
I'm being cheated until the beams bend and in
Dem hohen bogen
The high arch
Wird jetzt auch geflogen und zwar von 'nem
Is now also being flown by a
Hohen haus
High house
Ich helf' dir gern' beim springen wenn dich net'
I'll be happy to help you jump if you like'
Alleine traust
Alone you dare
Glaubst du echt du raubst mir meine existenz
Do you really think you're robbing me of my existence
Und kommst damit davon nur weil'd am ende
And get away with it just because 'd at the end
Flennst
Flennst
Wenn's irgend jemand gibt, der mich hierfar
If there is anyone who can send me here
Anklagt
Accuse
Dann hoff' ich, dass ihm einer sagt mann - der mann
Then I hope that someone will tell him man - the man
Ht doch gefragt
Ht but asked
Kannt ihr mich haren (wdh
Do you know me haren (wdh





Writer(s): Martin Lee Gore, Moses Peter Pelham, Martin Haas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.