Xavier Naidoo - Lied (Du nur, Du) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xavier Naidoo - Lied (Du nur, Du)




Lied (Du nur, Du)
Песня (Только ты, ты)
Du nur du,
Только ты, ты,
Du nur du.
Только ты, ты.
Du, der ich? s nicht sage, dass ich bei Nacht weinend liege,
Ты, которой я не говорю, что ночами лежу, плача,
Deren Wesen mich müde macht wie eine Wiege.
Чья сущность убаюкивает меня, как колыбель.
(Mich müde macht)
(Убаюкивает меня)
Du, die mir nicht sagt, wenn sie wacht um meinet Willen.
Ты, которая не говорит мне, когда бодрствует ради меня.
Wie, wenn wir diese Pracht ohne zu stillen in uns ertrügen.
Как будто мы терпим это великолепие в себе, не утоляя его.
Du nur du,
Только ты, ты,
Wirst immer wiedergeboren.(x2)
Снова и снова рождаешься.(x2)
Sieh dir die Liebenden an,
Посмотри на влюбленных,
Wenn erst das Bekennen begann,
Как только начинаются признания,
Wie bald sie lügen.
Как быстро они лгут.
Du machst mich allein,
Ты оставляешь меня одного,
Dich einzig kann ich vertauschen,
Только тебя я могу менять,
Alle Weile bist du es,
Все время это ты,
Dann wieder ist es das Rauschen,
Потом это снова шум,
Oder es ist ein Duft ohne Rest.
Или это аромат без остатка.
Ach! In den Armen habe ich sie alle verloren.
Ах! В объятиях я потерял их всех.
Du nur du,
Только ты, ты,
Wirst immer wiedergeboren (Du nur),
Снова и снова рождаешься (Только ты),
Du nur du,
Только ты, ты,
Wirst immer wiedergeboren (Du wirst immer wiedergeboren),
Снова и снова рождаешься (Ты снова и снова рождаешься),
Du nur du,
Только ты, ты,
Wirst immer wiedergeboren,
Снова и снова рождаешься,
Wirst immer wiedergeboren,
Снова и снова рождаешься,
Du nur du,
Только ты, ты,
Wirst immer wiedergeboren.
Снова и снова рождаешься.
Du nur, Du wirst immer wiedergeboren (wirst immer wiedergeboren),
Только ты, ты снова и снова рождаешься (снова и снова рождаешься),
Weil ich niemals dich anhielt,
Потому что я никогда не удерживал тебя,
Halt ich dich fest (immer wiedergeboren).
Я держу тебя крепко (снова и снова рождаешься).
Du nur du,
Только ты, ты,
Wirst immer wiedergeboren (wirst immer wiedergeboren),
Снова и снова рождаешься (снова и снова рождаешься),
Du nur du (immer wieder, immer wieder),
Только ты, ты (снова и снова, снова и снова),
Wirst immer wiedergeboren,
Снова и снова рождаешься,
Du nur du,
Только ты, ты,
Wirst immer wiedergeboren.
Снова и снова рождаешься.
Weil ich niemals dich anhielt,
Потому что я никогда не удерживал тебя,
Halt ich dich fest.
Я держу тебя крепко.





Writer(s): Richard Schoenherz, Gunther Mende, Andreas Lucas, Rainer Maria Rilke, Angelika Fleer, Harry Dehnhardt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.