Paroles et traduction Xavier Naidoo - Lied (Du nur, Du)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lied (Du nur, Du)
Песня (Только ты, ты)
Du
nur
du,
Только
ты,
ты,
Du
nur
du.
Только
ты,
ты.
Du,
der
ich?
s
nicht
sage,
dass
ich
bei
Nacht
weinend
liege,
Ты,
которой
я
не
говорю,
что
ночами
лежу,
плача,
Deren
Wesen
mich
müde
macht
wie
eine
Wiege.
Чья
сущность
убаюкивает
меня,
как
колыбель.
(Mich
müde
macht)
(Убаюкивает
меня)
Du,
die
mir
nicht
sagt,
wenn
sie
wacht
um
meinet
Willen.
Ты,
которая
не
говорит
мне,
когда
бодрствует
ради
меня.
Wie,
wenn
wir
diese
Pracht
ohne
zu
stillen
in
uns
ertrügen.
Как
будто
мы
терпим
это
великолепие
в
себе,
не
утоляя
его.
Du
nur
du,
Только
ты,
ты,
Wirst
immer
wiedergeboren.(x2)
Снова
и
снова
рождаешься.(x2)
Sieh
dir
die
Liebenden
an,
Посмотри
на
влюбленных,
Wenn
erst
das
Bekennen
begann,
Как
только
начинаются
признания,
Wie
bald
sie
lügen.
Как
быстро
они
лгут.
Du
machst
mich
allein,
Ты
оставляешь
меня
одного,
Dich
einzig
kann
ich
vertauschen,
Только
тебя
я
могу
менять,
Alle
Weile
bist
du
es,
Все
время
это
ты,
Dann
wieder
ist
es
das
Rauschen,
Потом
это
снова
шум,
Oder
es
ist
ein
Duft
ohne
Rest.
Или
это
аромат
без
остатка.
Ach!
In
den
Armen
habe
ich
sie
alle
verloren.
Ах!
В
объятиях
я
потерял
их
всех.
Du
nur
du,
Только
ты,
ты,
Wirst
immer
wiedergeboren
(Du
nur),
Снова
и
снова
рождаешься
(Только
ты),
Du
nur
du,
Только
ты,
ты,
Wirst
immer
wiedergeboren
(Du
wirst
immer
wiedergeboren),
Снова
и
снова
рождаешься
(Ты
снова
и
снова
рождаешься),
Du
nur
du,
Только
ты,
ты,
Wirst
immer
wiedergeboren,
Снова
и
снова
рождаешься,
Wirst
immer
wiedergeboren,
Снова
и
снова
рождаешься,
Du
nur
du,
Только
ты,
ты,
Wirst
immer
wiedergeboren.
Снова
и
снова
рождаешься.
Du
nur,
Du
wirst
immer
wiedergeboren
(wirst
immer
wiedergeboren),
Только
ты,
ты
снова
и
снова
рождаешься
(снова
и
снова
рождаешься),
Weil
ich
niemals
dich
anhielt,
Потому
что
я
никогда
не
удерживал
тебя,
Halt
ich
dich
fest
(immer
wiedergeboren).
Я
держу
тебя
крепко
(снова
и
снова
рождаешься).
Du
nur
du,
Только
ты,
ты,
Wirst
immer
wiedergeboren
(wirst
immer
wiedergeboren),
Снова
и
снова
рождаешься
(снова
и
снова
рождаешься),
Du
nur
du
(immer
wieder,
immer
wieder),
Только
ты,
ты
(снова
и
снова,
снова
и
снова),
Wirst
immer
wiedergeboren,
Снова
и
снова
рождаешься,
Du
nur
du,
Только
ты,
ты,
Wirst
immer
wiedergeboren.
Снова
и
снова
рождаешься.
Weil
ich
niemals
dich
anhielt,
Потому
что
я
никогда
не
удерживал
тебя,
Halt
ich
dich
fest.
Я
держу
тебя
крепко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Schoenherz, Gunther Mende, Andreas Lucas, Rainer Maria Rilke, Angelika Fleer, Harry Dehnhardt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.