Paroles et traduction Xavier Naidoo - Nimm mich mit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimm mich mit
Take Me With You
Ich
bin
tief
in
Gedanken
I'm
deep
in
thought
Und
wiederum
doch
nicht
bei
mir
And
yet
not
quite
myself
Ein
Spielfilm
mit
samtschwarzen
Balken
A
movie
with
velvet-black
bars
Ich
sehe
Hochglanzportäts
von
dir
I
see
high-gloss
portraits
of
you
Bilder
aus
Zeiten
der
Jugend
Pictures
from
the
times
of
youth
Bilder
von
heute
und
jetzt
Pictures
from
today
and
now
Nicht
immer
waren
wir
zusammen
We
weren't
always
together
Doch
verbunden
bleiben
wir
bis
zuletzt
But
we
remain
connected
until
the
very
end
Und
deshalb,
deswegen
And
that's
why,
for
this
reason
Verstehst
du
jetzt
erst
recht
You
understand
even
more
now
Gönn
dir
diesen
Augenblick
für
mich
Treat
yourself
to
this
moment
for
me
So,
als
wär'
ich
dort
mit
dir
im
Angesicht
As
if
I
were
there
with
you,
facing
Der
Schönheit
dieses
Ortes,
nimm
mich
mit
The
beauty
of
this
place,
take
me
with
you
Gönn
dir
diesen
Augenblick
für
mich
Treat
yourself
to
this
moment
for
me
Nimm
mich
mit,
gönn
dir
diesen
Augenblick
für
mich
Take
me
with
you,
treat
yourself
to
this
moment
for
me
So,
als
wär'
ich
dort
mit
dir
im
Angesicht
As
if
I
were
there
with
you,
facing
Der
Schönheit
dieses
Ortes,
nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
The
beauty
of
this
place,
take
me
with
you,
take
me
with
you
Kann
diesen
Ort
grad
nicht
verlassen
I
can't
leave
this
place
right
now
Doch
wünsch',
ich
wäre
jetzt
bei
dir
But
I
wish
I
were
with
you
Geb'
zu,
es
würd'
mir
besser
passen
Admit
it,
it
would
suit
me
better
Doch
im
Moment
bin
ich
noch
hier
But
for
the
moment,
I'm
still
here
Kann
diesen
Ort
noch
nicht
verlassen
I
can't
leave
this
place
yet
Doch
wünsch',
ich
wäre
jetzt
bei
dir
But
I
wish
I
were
with
you
Geb'
zu,
es
würd'
mir
besser
passen
Admit
it,
it
would
suit
me
better
Doch
im
Moment
bin
ich
noch
hier
But
for
the
moment,
I'm
still
here
Und
deshalb,
deswegen
And
that's
why,
for
this
reason
Verstehst
du
jetzt
erst
recht
You
understand
even
more
now
Gönn
dir
diesen
Augenblick
für
mich
Treat
yourself
to
this
moment
for
me
So,
als
wär'
ich
dort
mit
dir
im
Angesicht
As
if
I
were
there
with
you,
facing
Der
Schönheit
dieses
Ortes,
nimm
mich
mit
The
beauty
of
this
place,
take
me
with
you
Gönn
dir
diesen
Augenblick
für
mich
Treat
yourself
to
this
moment
for
me
Nimm
mich
mit,
gönn
dir
diesen
Augenblick
für
mich
Take
me
with
you,
treat
yourself
to
this
moment
for
me
So,
als
wär'
ich
dort
mit
dir
im
Angesicht
As
if
I
were
there
with
you,
facing
Der
Schönheit
dieses
Ortes,
nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
The
beauty
of
this
place,
take
me
with
you,
take
me
with
you
Und
wenn
du
dann
wieder
bei
mir
bist
And
when
you're
back
with
me
Erzählst
du
mir
alles
genau
You'll
tell
me
everything
in
detail
Deine
Worte
erzeugen
die
Bilder
Your
words
will
create
the
images
Als
würde
ich
durch
deine
Augen
schau'n
As
if
I
were
looking
through
your
eyes
Gönn
dir
diesen
Augenblick
für
mich
Treat
yourself
to
this
moment
for
me
So,
als
wär'
ich
dort
mit
dir
im
Angesicht
As
if
I
were
there
with
you,
facing
Der
Schönheit
dieses
Ortes,
nimm
mich
mit
The
beauty
of
this
place,
take
me
with
you
Gönn
dir
diesen
Augenblick
für
mich
Treat
yourself
to
this
moment
for
me
Nimm
mich
mit,
gönn
dir
diesen
Augenblick
für
mich
Take
me
with
you,
treat
yourself
to
this
moment
for
me
So,
als
wär'
ich
dort
mit
dir
im
Angesicht
As
if
I
were
there
with
you,
facing
Der
Schönheit
dieses
Ortes,
nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
The
beauty
of
this
place,
take
me
with
you,
take
me
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JULES KALMBACHER, Xavier Naidoo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.