Paroles et traduction Xavier Naidoo - Raus aus dem Reichstag
Ich
will
nicht
wieder
beleidigend
werden
Я
не
хочу
снова
обижаться
Aber
es
ist
verheerend,
ihr
habt
keinen
Funken
Anstand
mehr
Но
это
разрушительно,
в
вас
больше
нет
искры
приличия
Deutschland
ist
ein
Land
mit
Ehre
Германия
- страна
с
честью
Ein
Land
mit
Fehlern,
sogar
mit
schweren
Страна
с
ошибками,
даже
с
серьезными
Und
trotzdem
muss
ich
jetzt
aufbegehren
И
все
же
сейчас
мне
нужно
воспрянуть
духом
Ich
habe
Lust
bekommen,
mich
euch
gegen
euch
zu
wehren
У
меня
появилось
желание
сразиться
с
вами
In
der
Schule
wart
ihr
doch
die
Mauerblümchen
В
школе
вы
были
цветками
стены
Die
Streber,
die
Psychos,
die
Mamasöhnchen
Бродяги,
психи,
мамины
сынки
Und
dann
geht's
ab
in
die
Politik
А
потом
вы
уходите
в
политику
Klar,
dass
Ihr
'n
Hass
auf's
Volk
schiebt
Ясно,
что
вы
толкаете
ненависть
к
народу
Ihr
habt
den
Karren
tief
in
den
Dreck
gefahren
Вы
загнали
тележку
глубоко
в
грязь
Und
zur
Strafe
nenne
ich
jetzt
eure
Namen
И
в
наказание
я
сейчас
назову
ваши
имена
Wenn
euch
irgendwas
nicht
passt
Если
вас
что-то
не
устраивает
Soll
euer
Chauffeur
euch
nach
Mannheim
fahren
Пусть
ваш
шофер
отвезет
вас
в
Мангейм
Ihr
habt
den
Karren
tief
in
den
Dreck
gefahren
Вы
загнали
тележку
глубоко
в
грязь
Und
zur
Strafe
nenne
ich
jetzt
eure
Namen
И
в
наказание
я
сейчас
назову
ваши
имена
Wenn
euch
irgendwas
nicht
passt
Если
вас
что-то
не
устраивает
Soll
euer
Chauffeur
euch
nach
Mannheim
fahren
Пусть
ваш
шофер
отвезет
вас
в
Мангейм
Ich
reize
euch
auf's
Blut,
nein,
ich
trinke
euer
Blut
Я
призываю
вас
к
крови,
нет,
я
пью
вашу
кровь
Denn
als
Vampiranha
mache
ich
mich
echt
gut
Потому
что,
как
вампиранха,
я
действительно
хорошо
себя
чувствую
Und
ihr
wünscht
mir
den
Tod
wie
euch
das
tägliche
Brot
И
вы
желаете
мне
смерти,
как
вам
хлеб
насущный
Doch
unsere
Fehde
hat
erst
begonnen
und
ich
bring
euch
in
Not
Но
наша
вражда
только
началась,
и
я
заставляю
вас
нуждаться
Eure
neuen
Lakaien
greifen
zu
alten
Methoden
Ваши
новые
лакеи
прибегают
к
старым
методам
Wo
sind
die
Springer
der
BILD-Zeitung,
ihr
habt
so
kleine
...
Где
прыгуны
из
картинной
газеты,
у
вас
такие
маленькие
...
Was
macht
Angela
Merkel
bei
Elfriede
Springer?
Что
Ангела
Меркель
делает
с
Эльфридой
Спрингер?
Ich
schwöre
euch,
die
beiden
Damen
drehen
Wahlkampfdinger
Клянусь
вам,
две
дамы
крутят
предвыборные
дебаты
Du
sagst,
niemand
hat
diese
Krise
vorausgesehen
Вы
говорите,
что
никто
не
предвидел
этого
кризиса
Wenn
du
das
wirklich
ernst
meinst,
musst
du
leider
nach
Hause
gehen
К
сожалению,
если
вы
действительно
серьезно
относитесь
к
этому,
вам
придется
вернуться
домой
Denn
für
was
haben
wir
dich
bezahlt,
dass
du
uns
nur
getäuscht,
deinen
Beruf
verfehlt
Потому
что
за
что
мы
тебе
заплатили,
что
ты
просто
обманул
нас,
упустив
свою
профессию
Ihr
habt
den
Karren
tief
in
den
Dreck
gefahren
Вы
загнали
тележку
глубоко
в
грязь
Und
zur
Strafe
nenne
ich
jetzt
eure
Namen
И
в
наказание
я
сейчас
назову
ваши
имена
Wenn
euch
irgendwas
nicht
passt
Если
вас
что-то
не
устраивает
Soll
euer
Chauffeur
euch
nach
Mannheim
fahren
Пусть
ваш
шофер
отвезет
вас
в
Мангейм
Ihr
habt
den
Karren
tief
in
den
Dreck
gefahren
Вы
загнали
тележку
глубоко
в
грязь
Und
zur
Strafe
nenne
ich
jetzt
eure
Namen
И
в
наказание
я
сейчас
назову
ваши
имена
Wenn
euch
irgendwas
nicht
passt
Если
вас
что-то
не
устраивает
Soll
euer
Chauffeur
euch
nach
Mannheim
fahren
Пусть
ваш
шофер
отвезет
вас
в
Мангейм
Schreiber
kommt
zurück
und
verkauft
eure
Ärsche
mit
gutem
Recht
Клерк
возвращается
и
продает
ваши
задницы
с
хорошим
правом
Er
hat
schließlich
dafür
bezahlt
und,
wie
ich
finde,
gar
nicht
mal
schlecht
В
конце
концов,
он
заплатил
за
это
и,
как
мне
кажется,
даже
не
плохо
Jetzt
wollt
ihr
alles
nach
der
Wahl
verhandeln
Теперь
вы
хотите
обсудить
все
после
выборов
Und
erzählen
"Demokratie
ist
gerecht"
И
сказать
"Демократия
справедлива"
Alles
nach
der
Wahl,
weil
ihr
Schiss
habt
ohne
Ende
Все
по
выбору,
потому
что
вы
стреляете
без
конца
Leisler
Kiep,
Kanther,
Kohl,
alles
korrupte
Hände
Leisler
Kiep,
Kanther,
капуста,
все
коррумпированные
руки
Die
BASF
wollte
ihre
Leuna
wieder
БАСФ
снова
хотел,
чтобы
ее
Леуна
Uns
verkaufte
man
die
Wende
als
"Das
Volk
ist
Sieger"
Нам
продали
поворот
как
"Народ
- победитель"
Hurensöhne
allesamt
...
und
Rassisten
Сукины
дети
все
...
и
расисты
Ich
flehe
euch
an,
bitte
setzt
mich
hoch
auf
Todeslisten
Я
умоляю
вас,
пожалуйста,
внесите
меня
в
списки
смерти
Liebt
Fräulein
Koch
den
Dalai
Lama
wegen
den
alten
Faschisten
Любит
ли
мисс
Кох
Далай-ламу
из-за
старого
фашиста
Ihr
habt
den
Karren
tief
in
den
Dreck
gefahren
Вы
загнали
тележку
глубоко
в
грязь
Und
zur
Strafe
nenne
ich
jetzt
eure
Namen
И
в
наказание
я
сейчас
назову
ваши
имена
Wenn
euch
irgendwas
nicht
passt
Если
вас
что-то
не
устраивает
Soll
euer
Chauffeur
euch
nach
Mannheim
fahren
Пусть
ваш
шофер
отвезет
вас
в
Мангейм
Ihr
habt
den
Karren
tief
in
den
Dreck
gefahren
Вы
загнали
тележку
глубоко
в
грязь
Und
zur
Strafe
nenne
ich
jetzt
eure
Namen
И
в
наказание
я
сейчас
назову
ваши
имена
Ein
Mannheimer
Bürger
klagt
euch
an
Гражданин
Мангейма
жалуется
на
вас
Und
ihr
habt
Deutschland
schon
viel
zu
viel
angetan
И
вы
уже
слишком
много
сделали
для
Германии
Willkommen
bei
Angela
Merkels
korrupter
CDU
Добро
пожаловать
в
коррумпированный
ХДС
Ангелы
Меркель
Natürlich
war
die
Regierung
Kohl
käuflich,
so
wie
du
Конечно,
правительство
покупало
капусту,
как
и
ты
Schreiber
bricht
euch
allen
das
Rückgrat,
und
wir
schauen
zu
Клерк
ломает
всем
вам
хребет,
и
мы
смотрим
Ich
kann
nichts
Christliches
erkennen
in
dem
was
ihr
tut
Я
не
могу
признать
ничего
христианского
в
том,
что
вы
делаете
Das
C
muss
raus
aus
der
CDU
С
должен
выйти
из
ХДС
Bleibt
nur
DU,
kurz,
du
bist
raus
Остается
только
ты,
короче,
ты
вышел
Also,
macht
'nen
Schuh,
du
bist
raus
Итак,
надень
обувь,
ты
вышел
Und
du
schaust
jetzt
zu
И
ты
сейчас
смотришь
Wie
die
Jungs
von
der
Keinherzbank,
die
mit
unserer
Kohle
zocken
Как
ребята
из
банка
без
сердца,
которые
играют
с
нашим
углем
Ihr
wart
sehr,
sehr
böse,
steht
bepisst
in
euren
Socken
Вы
были
очень,
очень
злыми,
стоите,
ссутулившись
в
носках
Baron
Totschild
gibt
den
Ton
an,
und
er
scheißt
auf
euch
Gockel
Барон
Тотшильд
задает
тон,
и
он
гадит
на
вас,
Геккель
Der
Schmock
ist'n
Fuchs
und
ihr
seid
nur
Trottel
Этот
шмок-лиса,
а
вы
просто
придурок
Noch
dümmer
als
Bernanke,
Trichet
und
King
Еще
глупее,
чем
Бернанке,
Трише
и
Кинг
Deutsche
Bänker,
unser
Schandfleck,
lieben
jedes
krumme
Ding
Немецкие
банкиры,
наше
бельмо
на
глазу,
любят
каждую
кривую
вещь
Um
den
Deutschen
das
Geld
aus
der
Tasche
zu
ziehn
Чтобы
вытащить
деньги
из
кармана
немца
Haben
die,
die
Geld
verloren
haben,
es
nicht
anders
verdient
Разве
те,
кто
потерял
деньги,
не
зарабатывали
их
по-другому
Ich
werf
euch
alle
in
'nen
Topf,
denn
so
macht
ihrs
ja
mit
uns
Я
брошу
вас
всех
в
горшок,
потому
что
так
вы
поступите
с
нами
Ihr
gebt
doch
eh
keine
Kredite
mehr,
an
Schmidt,
Hinz
oder
Kunz
Вы
все
равно
больше
не
будете
давать
ссуды
Шмидту,
Хинцу
или
Кунцу
Und
an
uns
ja
sowieso
nicht,
denn
wir
machen
ja
Kunst
И
у
нас
все
равно
нет,
потому
что
мы
занимаемся
искусством
Obwohl,
ich
glaub
wir
haben
noch
nie
so
viel
Papier
wie
ihr
verhunzt
Хотя,
я
думаю,
мы
никогда
не
курили
столько
бумаги,
сколько
вы
Ihr
seid
notorische
Steuergeldverschwender
Вы
заведомые
растратчики
налоговых
денег
Große
Schaumschläger,
ekelhafte
Blender
Большой
пены
ракетки,
отвратительные
Blender
Fast
so
eklig
wie
eure
Cousins,
die
schlechten
Manager
Почти
так
же
отвратительно,
как
ваши
кузены,
плохие
менеджеры
Undurchsichtig
wie
gierige
Banker
Непрозрачные,
как
жадные
банкиры
Doch
am
schlimmsten
von
allen
finde
ich
immer
noch
...
Но
хуже
всего
мне
все-таки
кажется
...
Bewirb
dich
um
'ne
Stelle
im
Land
hinter'm
Ärmelkanal
Подайте
заявку
на
работу
в
стране
за
Ла-Маншем
Verdammt
nochmal,
ich
sag's
nochmal
Черт
возьми,
я
скажу
еще
раз
Verlassen
Sie
auf
der
Stelle
den
Parlamentarsaal!
На
месте
покиньте
зал
парламента!
Ihr
müsst
raus
aus
dem
Reichstag
Вы
должны
выбраться
из
Рейхстага
Und
wenn
ich
euch
da
rausklag
И
если
я
вытащу
вас
оттуда
Ihr
sollt
haushalten
und
euer
Maul
halten
Вы
должны
держать
домочадцев
и
заткнуться
Aber
würdet
ihr
nicht
so
viel
labern
Но
разве
вы
не
так
много
страдали
бы
Dann
würd
man
euch
für
faul
halten
Тогда
вас
сочли
бы
ленивым
Raus
aus
dem
Reichstag
Выход
из
Рейхстага
Und
wenn
ich
euch
da
rausklag
И
если
я
вытащу
вас
оттуда
Ihr
sollt
haushalten
und
euer
Maul
halten
Вы
должны
держать
домочадцев
и
заткнуться
Aber
würdet
ihr
nicht
so
viel
labern
Но
разве
вы
не
так
много
страдали
бы
Dann
würd
man
euch
für
faul
halten
Тогда
вас
сочли
бы
ленивым
Raus
aus
dem
Reichstag
Выход
из
Рейхстага
Und
wenn
ich
euch
da
rausklag
И
если
я
вытащу
вас
оттуда
Ihr
sollt
haushalten
und
euer
Maul
halten
Вы
должны
держать
домочадцев
и
заткнуться
Aber
würdet
ihr
nicht
so
viel
labern
Но
разве
вы
не
так
много
страдали
бы
Dann
würd
man
euch
für
faul
halten
Тогда
вас
сочли
бы
ленивым
Raus
aus
dem
Reichstag
Выход
из
Рейхстага
Und
wenn
ich
euch
da
rausklag
И
если
я
вытащу
вас
оттуда
Ihr
sollt
haushalten
und
euer
Maul
halten
Вы
должны
держать
домочадцев
и
заткнуться
Aber
würdet
ihr
nicht
so
viel
labern
Но
разве
вы
не
так
много
страдали
бы
Dann
würd
man
euch
für
faul
halten
Тогда
вас
сочли
бы
ленивым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Naidoo, Michael Herberger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.