Paroles et traduction Xavier Naidoo - Ruth Maude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
such
das
Abenteuer
Я
ищу
приключений,
Ich
will
den
Drachen
töten
Хочу
убить
дракона,
Ich
such
Geheimbünde
und
quetsche
ihnen
die
kleinen
Klöten.
Я
ищу
тайные
общества
и
выжму
из
них
все
соки.
Ich
leg
jetzt
erst
mal
Feuer
Сейчас
я
подожгу
всё,
Hab
keine
Zeit
zu
löschen
Нет
времени
тушить,
Eure
Arroganz
wird
teuer
und
ihr
habt
den
Charme
von
Fröschen
Ваша
высокомерность
дорого
вам
обойдется,
а
ваш
шарм
сравним
с
шармом
лягушек.
Zwei
Englische
Vornamen
Два
английских
имени,
Ähnlich
wie
Rufmord
Похоже
на
клевету,
Genau
das
was
wir
hiermit
vorhaben
Именно
это
мы
здесь
и
задумали.
Zwei
schöne
Englische
Vornamen
Два
прекрасных
английских
имени,
Ähnlich
wie
Rufmord
Похоже
на
клевету,
Genau
das
was
wir
hiermit
vorhaben
Именно
это
мы
здесь
и
задумали.
Wer
war
der
erste
deutsche
Politiker
am
"bohemian
grove"
Кто
был
первым
немецким
политиком
в
"богемской
роще"?
Genau,
Helmut
Schmidt
dieser
F...*piep,
piep*
Точно,
Хельмут
Шмидт,
этот
ч...*пип,
пип*
Ihr
arroganten
deutschen
Politiker
mann
ihr
treibts
zu
bunt
Вы,
высокомерные
немецкие
политики,
вы
перегибаете
палку.
Ich
fahr
Fischer,
Schily,
Schäuble,
Merkel
über
den
Mund
Я
пройдусь
по
Фишеру,
Шили,
Шойбле,
Меркель.
Zwei
schöne
Englische
Vornamen
Два
прекрасных
английских
имени,
Ähnlich
wie
Rufmord
Похоже
на
клевету,
Genau
das
was
wir
hiermit
vorhaben
Именно
это
мы
здесь
и
задумали.
Zwei
schöne
Englische
Vornamen
Два
прекрасных
английских
имени,
Genau
das
was
wir
hiermit
vorhaben
Именно
это
мы
здесь
и
задумали.
Ich
jag
die
Blutsauger
Я
охочусь
на
кровососов,
Und
die
Feuerspeier
auch
И
на
огнедышащих
тоже,
Von
Helsing
bis
und
ihr
habt
keine
Eier
От
Ван
Хельсинга
до...
и
у
вас
нет
яиц.
Ihr
legt
euch
mit
uns
an
Вы
связываетесь
с
нами
Und
beendet
euer
dasein
И
заканчиваете
свое
существование.
Ich
schneid
euch
die
Versorgung
ab
Я
перекрою
вам
кислород,
Soviel
muss
euch
klar
sein
Вам
должно
быть
это
ясно.
Bringt
euch
in
Sicherheit
Спасайтесь,
Verkriecht
euch
auf
den
Landsitz
Прячьтесь
в
своих
загородных
домах,
Mein
verlängerter
Arm
ist
der
Bleistift
der
mich
anspitzt
Мое
продолжение
— это
карандаш,
который
меня
затачивает.
Er
ist
es
der
deine
Bediensteten
zum
Mord
an
mir
anstiftet
Это
он
подстрекает
твоих
слуг
убить
меня.
Die
Tochter
die
mich
angiftet
Дочь,
которая
на
меня
нападает,
Sie
ist
noch
nicht
geliftet
Она
еще
не
сделала
пластику,
Sie
hat
uns're
Musik
gehört
Она
слышала
нашу
музыку,
Und
das
hat
sie
aufgerichtet
И
это
ее
взбодрило.
Sie
heißt
Ruth
Maude
Ее
зовут
Рут
Мод,
Zwei
schöne
Englische
Vornamen
Два
прекрасных
английских
имени,
Ich
sag
nur
Rufmord
Я
говорю
только
о
клевете,
Genau
das
was
wir
hiermit
vorhaben
Именно
это
мы
здесь
и
задумали.
Zwei
schöne
Englische
Vornamen
Два
прекрасных
английских
имени,
Ähnlich
wie
Rufmord
Похоже
на
клевету,
Genau
das
was
wir
hiermit
vorhaben
Именно
это
мы
здесь
и
задумали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Naidoo, Michael Herberger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.