Paroles et traduction Xavier Naidoo - Schiff Ahoi
Es
ist
lange
her
It's
been
a
long
time
Niemand
spricht
mehr
davon
No
one
talks
about
it
anymore
Lang
nicht
mehr
Not
for
a
long
time
Alle
tot
oder
auf
und
davon
All
dead
or
up
and
gone
Sagt
hier
längst
keiner
mehr
Nobody
here
says
that
anymore
Alles
neu
Everything's
new
Alles
Alte
verkehrt
Everything
old
is
wrong
Manche
vergruben
ihr
Wissen
in
Pyramiden
Some
buried
their
knowledge
in
pyramids
Die
wir
schon
fragen
müssten,
um
Auskunft
zu
liefern
We
would
have
to
ask
them
to
provide
information
Ich
frage
mich,
ob
wir
die
Fragen
verstehen
I
wonder
if
we
would
understand
the
questions
Die
sich
auftun,
wenn
wir
diesen
Fragen
nachgehen
That
arise
when
we
pursue
these
questions
Es
sind
Fragen,
alt
wie
die
Zeit,
die
vergeht
They
are
questions
as
old
as
time,
which
passes
Die
vom
Winde
verweht
in
der
Erde
liegen
Which
the
wind
blows
away
and
lies
in
the
earth
Jeder
bangt
um
seine
kleine
Zeit
Everyone
fears
for
their
little
time
Der
Zeit
bangt
vor
den
großen
Pyramiden
Time
fears
the
great
pyramids
Glaubt
nicht,
was
alle
sagen,
es
ist
gar
nichts
entschieden
Don't
believe
what
they
all
say,
nothing
has
been
decided
Die
Wahrheit
ist
auf
der
Strecke
geblieben
The
truth
has
fallen
by
the
wayside
Könige
und
deren
Nachkommen
verschwiegen
Kings
and
their
descendants
have
kept
silent
Zeugen
sind
unter
der
Decke
geblieben
Witnesses
have
remained
under
cover
Könige
sind
ihrer
Schlacht
fern
geblieben
Kings
have
stayed
away
from
their
battle
Später
wurden
ihnen
dann
große
Taten
zugeschrieben
Later,
great
deeds
were
attributed
to
them
Von
gewonnenen
Kriegen
und
berauschenden
Siegen
Of
wars
won
and
exhilarating
victories
1000
Jahre
später
erfährt
man,
das
alles
warn
Lügen
1000
years
later,
we
learn
that
it
was
all
lies
Um
die
Macht
an
sich
zu
reißen,
muss
man
To
seize
power,
one
must
Viele
betrügen
deceive
many
Es
ist
lange
her
It's
been
a
long
time
Niemand
spricht
mehr
davon
No
one
talks
about
it
anymore
Lang
nicht
mehr
Not
for
a
long
time
Alle
tot
oder
auf
und
davon
All
dead
or
up
and
gone
Sagt
hier
längst
keiner
mehr
Nobody
here
says
that
anymore
Alles
neu
Everything's
new
Alles
Alte
verkehrt
Everything
old
is
wrong
Was,
wenn
wir
nicht
die
erste
Hochzivilisation
sind
What
if
we
aren't
the
first
advanced
civilization
Was,
wenn
wir
nur
ein
müder
Abklatsch
davon
sind
What
if
we
are
just
a
tired
copy
of
it
Lass
mich
davon
singen,
lass
mich
dir
nah
bring
Let
me
sing
about
it,
let
me
bring
you
close
Was,
wenn
die
Pyramiden
schon
70.000
Jahre
alt
sind
What
if
the
pyramids
are
already
70,000
years
old
Und
was,
wenn
viele
Daten
in
den
Schulbüchern
And
what
if
many
dates
in
the
school
books
Denn
Geschichte
ist
nur
das,
worauf
man
sich
einigt
Because
history
is
only
that
on
which
one
agrees
Unschöne
Wahrheiten
alle
bereinigt
Unpleasant
truths
all
cleaned
up
Neue
Grenzen
gezogen
und
Völker
vereinigt
New
borders
drawn
and
peoples
united
Mythen
geschaffen
und
ran
an
die
Waffen
Myths
created
and
on
to
the
weapons
Es
gibt
Länder
zu
erobern
und
Reiche
zu
schaffen
There
are
countries
to
conquer
and
empires
to
create
Neue
Heroen
und
neue
Lakaien
New
heroes
and
new
lackeys
Doch
die
Kleider
des
Kaisers
sind
immer
noch
rein
But
the
emperor's
clothes
are
still
pure
Das
Gold
des
Pharaos
hat
immer
noch
Schein
The
pharaoh's
gold
still
has
its
shine
Man
schafft
immer
noch
Holz
für
den
Tempel
herbei
We
still
bring
wood
for
the
temple
Es
sei,
wie
es
sei,
es
ist,
wie
es
war
Be
that
as
it
may,
it
is
as
it
was
Manches
ist
wirklich
schon
seit
einer
Ewigkeit
da
Some
things
have
really
been
there
for
an
eternity
Es
ist
lange
her
It's
been
a
long
time
Niemand
spricht
mehr
davon
No
one
talks
about
it
anymore
Lang
nicht
mehr
Not
for
a
long
time
Alle
tot
oder
auf
und
davon
All
dead
or
up
and
gone
Sagt
hier
längst
keiner
mehr
Nobody
here
says
that
anymore
Alles
neu
Everything's
new
Alles
Alte
verkehrt
Everything
old
is
wrong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Naidoo, William Taylor Davis, Mathias Grosch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.