Paroles et traduction Xavier Naidoo - Seid ihr mit mir? (Live)
Hier
spricht
xavier
naidoo
und
bevor
ich
anfange
zu
singen,
Это
Ксавье
Найду,
и
прежде
чем
я
начну
петь,
Will
ich
noch
'n
paar
worte
sprechen
denn
ich
hab'
auf
diesen
moment
Я
хочу
сказать
еще
несколько
слов,
потому
что
у
меня
есть
этот
момент
Gewartet
wie
kleine
kinder
auf
weihnachten
Ждали
Рождества,
как
маленькие
дети
Hab'
die
letzten
10
jahre
gearbeitet
als
sei
ich
besessen
Последние
10
лет
я
работал
как
одержимый
Obwohl
ich
das
gegenteil
bin
ich
möchte
dir
danken
Хотя
я
противоположен
я
хочу
поблагодарить
вас
Indem
ich
dich
wissen
lasse,
daß
mein
einstiger
traum
Давая
тебе
знать,
что
моя
прежняя
мечта
Nun
durch
dich
realität
wird,
Теперь
через
тебя
становится
реальностью,
Weil
es
mein
traum
war
von
dir
gehört
zu
werden
Потому
что
это
была
моя
мечта,
чтобы
тебя
услышали
Ich
weiß
nicht
viel
aber
was
ich
weiß
möchte'
Я
мало
что
знаю,
но
то,
что
я
хочу
знать'
Ich
mit
dir
teilen
gerade
jetzt
schließt
sich
der
kreis
Я
делюсь
с
тобой
прямо
сейчас,
круг
замыкается
Denn
du
hörst
es
und
es
steht
zwischen
den
zeilen
Потому
что
ты
слышишь
это,
и
это
стоит
между
строк
Sieh'
mit
deinen
augen,
hör
mit
deinen
ohren
Смотри
своими
глазами,
слушай
своими
ушами
Fühl'
mit
deinem
herzen
hier
kommt
mannheim's
sohn
Почувствуй
своим
сердцем
вот
идет
сын
Мангейма
Seid
ihr
mit
mir
Вы
со
мной
Seid
ihr
mit
mir
Вы
со
мной
Seid
ihr
bereit
für
die
stimme
mannheim's
sohns
Готовы
ли
вы
к
голосу
сына
Мангейма
Seid
ihr
mit
mir
Вы
со
мной
Seid
ihr
mit
mir
Вы
со
мной
Eure
ohen
und
eure
herzen
sind
mein
thron
Ваши
и
без
ваших
сердцах
мой
трон
Jetzt
wo
du
mich
hörst,
wird
sich
sehr
bald
entscheiden,
Теперь,
когда
ты
меня
слышишь,
очень
скоро
все
решится,
Wer
ich
für
dich
bin
und
ob
du
der
bist,
den
ich
meine
Кем
я
для
тебя
являюсь
и
являешься
ли
ты
тем,
кого
я
имею
в
виду
Denn
alles
was
ich
brauch'
ist
jemand
der
zuhört,
Потому
что
все,
что
мне
нужно,
это
кто-то,
кто
слушает,
Jemand
der
mitfühlt,
dem
ich
sagen
kann
was
ich
spür'
Кто-то,
кто
сочувствует,
кому
я
могу
сказать,
что
я
чувствую'
Wenn
du
das
bist
dann
weisst
du
auch
ich
bin
Если
это
ты,
то
ты
тоже
знаешь,
что
я
Wie
ein
waisenkind
im
leintuch
eingehüllt
Как
сирота,
завернутый
в
полотняную
ткань
Vor
deiner
tür
heb'
es
auf
ich
geb'
dir
alles
was
ich
habe
За
твоей
дверью
поднимите
его
я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть
Jedes
wort
und
jeder
ton
sind
für
dich
bestimmt
Каждое
слово
и
звук
предназначены
для
вас
Hör'
mich
nur
an;
das
ist
mein
lohn
Просто
послушай
меня;
это
моя
награда
Mittlerweile
haben
sich
sicher
einige
von
uns
verabschiedet
Между
тем,
некоторые
из
нас,
конечно,
попрощались
Aber
solange
du
mit
mir
bist
werde
ich
fortfahren
und
nicht
einsam
sein
Но
пока
ты
со
мной,
я
буду
продолжать
и
не
буду
одинок
Erst
ab
jenem
tag
an
dem
sie
gehört
werden
Только
с
того
дня,
когда
они
будут
услышаны
Erhalten
meine
worteihren
sinn
alles
was
ich
sag'
Получить
мои
слова,
вы
имеете
в
виду
все,
что
я
говорю'
Wird
erst
wahr
durch
einen
hörer,
Сбывается
только
через
слушателя,
Der
verstehen
kann
wer
ich
bin
du
mußt
mich
bezeugen
Тот,
кто
может
понять,
кто
я
ты
должен
засвидетельствовать
мне
Geh
zu
deinen
freunden
und
sag
in
mannheim
lebt
ein
mann
Пойдите
к
своим
друзьям
и
скажите,
что
в
Мангейме
живет
мужчина
Der
macht
musik
aus
unseren
träumen
und
sei
mit
mir
Он
делает
музыку
из
наших
снов
и
будь
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moses P. Pelham, Martin Haas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.