Xavier Naidoo - Seine Strassen - traduction des paroles en russe

Seine Strassen - Xavier Naidootraduction en russe




Ihr veranstaltet Feste auf den Straßen
Вы устраиваете на дорогах праздники
Genehmigt von der falschen Instanz
Одобренные лжеинстанцией
Ist euch allen wirklich noch zum spaßen
Неужели вам всем ещё до веселья?
Seid ihr bereit für den letzten Tanz
Вы готовы к последнему танцу?
Eure Anteilnahme hält sich so in Grenzen
Вас держат в рамках дозволенного
Eure Augen vermissen jeden Glanz
Вашим глазам недостаёт блеска
Der Tod kommt auch nach wenigen Enzen
Смерть придёт через несколько лет
Rette sich wer kann, doch wer kann's
Спасайся кто может, но кто сможет?
Es sind seine Straßen, von jeher
Это Его дороги, издавна
Seine Straßen, von den Bergen bis ans Meer
Его дороги, от гор до моря
Seine Wege, denn der Herr fährt sein Heer
Его пути, ведь Господь ведёт своё войско
Und eure schlecht gebauten Pfade
И ваши плохо проложенные тропы
Machen es dem Thronwagen schwer
Осложняют путь его колеснице
Ans Totenbett wird mich keiner binden
К смертному одру никто не привяжет меня
Ich räume Straßen und ebne Wege leg ich frei
Я расчищу дороги и освобожу пути
Bis seine Straßen sich um die höchsten Berge winden
Пока Его дороги не обовьются вокруг самых высоких гор
Ist kein Sterben und kein Schmerz vorbei
Ни смерть, ни боль не прошли
Vorbei sind die Zeiten der Vergebung,
Но прошли времена прощения
Vorbei sind die Tage, die gezählt,
Прошли те дни, что сочтены
Schafft die Bewegung zum Ziel der Erhebung
Создайте движение с целью воспарения духа
Für den, für den der es verfehlt
Для того, для того, кто этого не достигает
Es sind seine Straßen, von jeher
Это Его дороги, издавна
Seine Straßen, von den Bergen bis ans Meer
Его дороги, от гор до моря
Seine Wege, denn der Herr fährt sein Heer
Его пути, ведь Господь ведёт своё войско
Und eure schlecht gebauten Pfade
И ваши плохо проложенные тропы
Machen es dem Thronwagen schwer
Осложняют путь его колеснице
Es sind seine Straßen, von jeher
Это Его дороги, издавна
Seine Straßen, von den Bergen bis ans Meer
Его дороги, от гор до моря
Seine Wege, denn der Herr fährt sein Heer
Его пути, ведь Господь ведёт своё войско
Und eure schlecht gebauten Pfade
И ваши плохо проложенные тропы
Machen es dem Thronwagen schwer
Осложняют путь его колеснице
Wege, die an uns sind unsere Straßen,
Пути, которыми Он идёт, наши дороги
Sogar Berge schmelzen uns aus einem Fuß
Даже горы тают под Его ногой
überragend ist der, über allen Maßen,
Он возвышается надо всем
Du musst ihn suchen, denn vielleicht bist du's
Ты должен искать Его, ведь, возможно, ты тот
Den er benötigt, um seine Straßen zu bauen.
Кто нужен Ему, чтобы прокладывать Его дороги
Den er braucht um sein Heer zu vermehren,
Кто нужен Ему, чтобы преумножать Его войско
Wir können wenigen, nur wenigen vertrauen,
Мы можем немногим, лишь немногим доверять
Müssen wahrlich nicht mehr lange entbehren
Нам действительно не обойтись без этого
Es sind seine Straßen, von jeher
Это Его дороги, издавна
Seine Straßen, von den Bergen bis ans Meer
Его дороги, от гор до моря
Seine Wege, denn der Herr fährt sein Heer
Его пути, ведь Господь ведёт своё войско
Und eure schlecht gebauten Pfade
И ваши плохо проложенные тропы
Machen es dem Thronwagen schwer
Осложняют путь его колеснице
Es sind seine Straßen, von jeher
Это Его дороги, издавна
Seine Straßen, von den Bergen bis ans Meer
Его дороги, от гор до моря
Seine Wege, denn der Herr fährt sein Heer
Его пути, ведь Господь ведёт своё войско
Und eure schlecht gebauten Pfade
И ваши плохо проложенные тропы
Machen es dem Thronwagen schwer
Осложняют путь его колеснице
Es sind seine Straßen, von jeher
Это Его дороги, издавна
Seine Straßen, von den Bergen bis ans Meer
Его дороги, от гор до моря
Seine Wege, denn der Herr fährt sein Heer
Его пути, ведь Господь ведёт своё войско
Und eure schlecht gebauten Pfade
И ваши плохо проложенные тропы
Machen es dem Thronwagen schwer
Осложняют путь его колеснице





Writer(s): Martin Haas, Moses Peter Pelham, Xavier Naidoo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.