Paroles et traduction Xavier Naidoo - Sie verdienen einen besonderen Schutz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie verdienen einen besonderen Schutz
Они заслуживают особой защиты
Für
was
kann
man
ein
Kind
gebrauchen?
Для
чего
можно
использовать
ребенка?
Es
zu
schicken,
zu
ficken,
zu
schlagen
und
zu
taufen.
Послать
его,
трахнуть,
избить
и
крестить.
Für
was
kann
man
ein
Kind
missbrauchen?
Как
можно
злоупотребить
ребенком?
Es
zu
schicken,
zu
ficken,
zu
schlagen
und
zu
taufen.
Послать
его,
трахнуть,
избить
и
крестить.
Sie
verdienen
einen
besonderen
Schutz
Они
заслуживают
особой
защиты,
Denn
dein
Sinn
für
die
Wahrheit
schlägt
in
ihrer
Brust
Ведь
твое
чувство
правды
бьется
в
их
груди.
Sie
verdienen
einen
besonderen
Schutz
Они
заслуживают
особой
защиты,
Siehst
du
nicht
dass
sie
leiden
uns
besudelt
und
beschmutzt.
Разве
ты
не
видишь,
как
они
страдают,
оскверненные
и
опозоренные.
Sie
verdienen
einen
besonderen
Schutz
Они
заслуживают
особой
защиты,
Denn
durch
sie
wird
uns
unsere
Kindeheit
bewusst
Ведь
благодаря
им
мы
осознаем
свое
детство.
Sie
verdienen
einen
besonderen
Schutz
Они
заслуживают
особой
защиты,
Reden
wir
von
Missbrauch
reden
wir
von
Not
Говоря
о
насилии,
мы
говорим
о
беде.
Es
war
noch
nie
Unwort
des
Jahres
"Насилие
над
детьми"
никогда
не
было
"Kindesmissbrauch"
"Несловом
года".
Eine
Schande
ist
und
war
es
Это
позор,
и
так
было
всегда.
Im
Land
der
Dichter
und
Denker
geschah
es
В
стране
поэтов
и
мыслителей
это
случилось.
Die
Spache
verbot
wie
die
Menschen
und
ich
sah
es
Речь
запретили,
как
и
людей,
и
я
это
видел.
Im
vollen
Ausmaß
ist
es
schmerzlich
und
schwer
В
полной
мере
это
болезненно
и
тяжело.
Welches
Volk
gibt
schon
freiwillig
seine
Sprache
her
Какой
народ
добровольно
откажется
от
своего
языка?
Die
Sprache
wird
leer
Язык
становится
пустым.
Es
muss
ne
Bild-Zeitung
her
Нужна
газета
"Bild".
Denn
die
Menschen
verstehen
ihre
Worte
nicht
mehr
Потому
что
люди
больше
не
понимают
своих
слов.
Sie
verdient
einen
besonderen
Schutz
Она
заслуживает
особой
защиты,
Denn
auch
sie
hast
du
in
deiner
Kindheit
benutzt
Ведь
ее
ты
тоже
использовал
в
детстве.
Sie
verdient
einen
besonderen
Schutz
Она
заслуживает
особой
защиты,
Siehst
du
nicht
dass
sie
leiden
uns
besudelt
und
beschmutzt.
Разве
ты
не
видишь,
как
она
страдает,
оскверненная
и
опозоренная.
Sie
verdient
einen
besonderen
Schutz
Она
заслуживает
особой
защиты,
Denn
durch
sie
wird
uns
unsere
Kindeheit
bewusst
Ведь
благодаря
ей
мы
осознаем
свое
детство.
Sie
verdienen
einen
besonderen
Schutz
Они
заслуживают
особой
защиты,
Reden
wir
von
Missbrauch
reden
wir
von
Not
Говоря
о
насилии,
мы
говорим
о
беде.
Kinder
können
wohl
eher
uns
gebrauchen
Дети,
скорее,
могут
пригодиться
нам,
Zum
Rat
geben,
aufwecken,
Klamotten
einkaufen
Чтобы
дать
совет,
разбудить,
купить
одежду.
Wo
ist
denn
die
Anleitung
zum
Kindesgebrauch
Где
же
инструкция
по
использованию
детей?
Ist
schon
klar
auf
der
ganzen
Welt
werden
Kinder
verbraucht
И
так
понятно,
что
во
всем
мире
дети
используются.
Aber
dass
die
deutsche
Sprache
daran
berauscht
Но
то,
что
немецкий
язык
от
этого
в
восторге,
Ist
traurig
und
schade
oder
abgrundtief
böse
Печально
и
досадно,
или
же
бездонно
злобно.
Es
wird
Zeit
sich
von
diesem
Sprachgebrauch
zu
lösen
Пора
избавиться
от
этого
речевого
оборота.
Ich
hau
den
Haken
in
die
Öse
eurer
Sprachverstöße
Я
вбиваю
крюк
в
проушину
ваших
языковых
нарушений.
Sie
verdienen
einen
besonderen
Schutz
Они
заслуживают
особой
защиты,
Denn
dein
Sinn
für
die
Wahrheit
schlägt
in
ihrer
Brust
Ведь
твое
чувство
правды
бьется
в
их
груди.
Sie
verdienen
einen
besonderen
Schutz
Они
заслуживают
особой
защиты,
Siehst
du
nicht
dass
sie
leiden
uns
besudelt
und
beschmutzt.
Разве
ты
не
видишь,
как
они
страдают,
оскверненные
и
опозоренные.
Sie
verdienen
einen
besonderen
Schutz
Они
заслуживают
особой
защиты,
Denn
durch
sie
wird
uns
unsere
Kindeheit
bewusst
Ведь
благодаря
им
мы
осознаем
свое
детство.
Sie
verdienen
einen
besonderen
Schutz
Они
заслуживают
особой
защиты,
Reden
wir
von
Missbrauch
reden
wir
von
Not
Говоря
о
насилии,
мы
говорим
о
беде.
Manchmal
ist
Text
ausgerichtet
oder
gedichtet
Иногда
текст
выровнен
или
зарифмован.
Glaubt
mir
ich
kontrolliere
das
nicht
Поверь
мне,
я
это
не
контролирую.
Manchmal
schreib
ich
und
die
...
schlägt
mir
ins
Gesicht
Иногда
я
пишу,
и
...
бьет
меня
по
лицу.
Und
verschonen
mich
nicht
und
verkürzt
die
Frist
И
не
щадит
меня,
и
сокращает
срок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naidoo Xavier, Sitzmann Florian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.