Xavier Naidoo - Sie verdienen einen besonderen Schutz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xavier Naidoo - Sie verdienen einen besonderen Schutz




Sie verdienen einen besonderen Schutz
Они заслуживают особой защиты
Für was kann man ein Kind gebrauchen?
Для чего можно использовать ребенка?
Es zu schicken, zu ficken, zu schlagen und zu taufen.
Послать его, трахнуть, избить и крестить.
Für was kann man ein Kind missbrauchen?
Как можно злоупотребить ребенком?
Es zu schicken, zu ficken, zu schlagen und zu taufen.
Послать его, трахнуть, избить и крестить.
Sie verdienen einen besonderen Schutz
Они заслуживают особой защиты,
Denn dein Sinn für die Wahrheit schlägt in ihrer Brust
Ведь твое чувство правды бьется в их груди.
Sie verdienen einen besonderen Schutz
Они заслуживают особой защиты,
Siehst du nicht dass sie leiden uns besudelt und beschmutzt.
Разве ты не видишь, как они страдают, оскверненные и опозоренные.
Sie verdienen einen besonderen Schutz
Они заслуживают особой защиты,
Denn durch sie wird uns unsere Kindeheit bewusst
Ведь благодаря им мы осознаем свое детство.
Sie verdienen einen besonderen Schutz
Они заслуживают особой защиты,
Reden wir von Missbrauch reden wir von Not
Говоря о насилии, мы говорим о беде.
Es war noch nie Unwort des Jahres
"Насилие над детьми" никогда не было
"Kindesmissbrauch"
"Несловом года".
Eine Schande ist und war es
Это позор, и так было всегда.
Im Land der Dichter und Denker geschah es
В стране поэтов и мыслителей это случилось.
Die Spache verbot wie die Menschen und ich sah es
Речь запретили, как и людей, и я это видел.
Im vollen Ausmaß ist es schmerzlich und schwer
В полной мере это болезненно и тяжело.
Welches Volk gibt schon freiwillig seine Sprache her
Какой народ добровольно откажется от своего языка?
Die Sprache wird leer
Язык становится пустым.
Es muss ne Bild-Zeitung her
Нужна газета "Bild".
Denn die Menschen verstehen ihre Worte nicht mehr
Потому что люди больше не понимают своих слов.
Sie verdient einen besonderen Schutz
Она заслуживает особой защиты,
Denn auch sie hast du in deiner Kindheit benutzt
Ведь ее ты тоже использовал в детстве.
Sie verdient einen besonderen Schutz
Она заслуживает особой защиты,
Siehst du nicht dass sie leiden uns besudelt und beschmutzt.
Разве ты не видишь, как она страдает, оскверненная и опозоренная.
Sie verdient einen besonderen Schutz
Она заслуживает особой защиты,
Denn durch sie wird uns unsere Kindeheit bewusst
Ведь благодаря ей мы осознаем свое детство.
Sie verdienen einen besonderen Schutz
Они заслуживают особой защиты,
Reden wir von Missbrauch reden wir von Not
Говоря о насилии, мы говорим о беде.
Kinder können wohl eher uns gebrauchen
Дети, скорее, могут пригодиться нам,
Zum Rat geben, aufwecken, Klamotten einkaufen
Чтобы дать совет, разбудить, купить одежду.
Wo ist denn die Anleitung zum Kindesgebrauch
Где же инструкция по использованию детей?
Ist schon klar auf der ganzen Welt werden Kinder verbraucht
И так понятно, что во всем мире дети используются.
Aber dass die deutsche Sprache daran berauscht
Но то, что немецкий язык от этого в восторге,
Ist traurig und schade oder abgrundtief böse
Печально и досадно, или же бездонно злобно.
Es wird Zeit sich von diesem Sprachgebrauch zu lösen
Пора избавиться от этого речевого оборота.
Ich hau den Haken in die Öse eurer Sprachverstöße
Я вбиваю крюк в проушину ваших языковых нарушений.
Sie verdienen einen besonderen Schutz
Они заслуживают особой защиты,
Denn dein Sinn für die Wahrheit schlägt in ihrer Brust
Ведь твое чувство правды бьется в их груди.
Sie verdienen einen besonderen Schutz
Они заслуживают особой защиты,
Siehst du nicht dass sie leiden uns besudelt und beschmutzt.
Разве ты не видишь, как они страдают, оскверненные и опозоренные.
Sie verdienen einen besonderen Schutz
Они заслуживают особой защиты,
Denn durch sie wird uns unsere Kindeheit bewusst
Ведь благодаря им мы осознаем свое детство.
Sie verdienen einen besonderen Schutz
Они заслуживают особой защиты,
Reden wir von Missbrauch reden wir von Not
Говоря о насилии, мы говорим о беде.
Manchmal ist Text ausgerichtet oder gedichtet
Иногда текст выровнен или зарифмован.
Glaubt mir ich kontrolliere das nicht
Поверь мне, я это не контролирую.
Manchmal schreib ich und die ... schlägt mir ins Gesicht
Иногда я пишу, и ... бьет меня по лицу.
Und verschonen mich nicht und verkürzt die Frist
И не щадит меня, и сокращает срок.





Writer(s): Naidoo Xavier, Sitzmann Florian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.