Xavier Naidoo - Stern - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xavier Naidoo - Stern




Stern
Star
Es scheint als würden die Sterne die Erde beobachten
It seems like the stars are watching the Earth
Und irgenwas von oben sehn
And seeing something from above
Das wir niemals von unten sehn
That we can never see from below
Wo Stunden und Sekunden zählen
Where hours and seconds count
{2x}
{2x}
Ein Ton uns bittet aufzustehn
A sound begs us to rise
Und wir die Zeit von aussen nehm
And we perceive time from the outside
Das ist nicht wirklich ernst zu nehmen
This isn't really meant to be taken seriously
Doch irgendwie sehr ernst zu nehmen
But somehow it is very serious
{2x}
{2x}
Wir wären so gerne auf Erden Beobachter
We would love to be observers on Earth
Doch würden wohl in Ohnmacht fallen
But we would probably faint
Aufgrund von Raum und Zeit und All
Because of space and time and the universe
Aufgrund von Wort und Klang und Schall
Because of words and sound and noise
Unsere Erde bremst den freien Fall
Our Earth slows down the free fall
Damit sich jeder frei entfalten kann
So that everyone can freely unfold
Der Mensch sich hier aufhalten kann
So that humans can stay here
Der nicht gut mit Gewalten kann
Those who don't do well with forces
Wir wären so gerne auf Erden Beobachter
We would love to be observers on Earth
Doch würden wohl in Ohnmacht fallen
But we would probably faint
Aufgrund von Raum und Zeit und All
Because of space and time and the universe
Aufgrund von Klang und Wort und Schall
Because of sound and words and noise
Unsere Erde bremst den freien Fall
Our Earth slows down the free fall
Damit sich jeder frei entfalten kann
So that everyone can freely unfold
Der Mensch sich hier aufhalten kann
So that humans can stay here
Der nicht gut mit Gewalten kann
Those who don't do well with forces
Es scheint als würden die Sterne die Erde beobachten
It seems like the stars are watching the Earth
Und irgenwas von oben sehn
And seeing something from above
Das wir niemals von unten sehn
That we can never see from below
Wo Stunden und Sekunden zählen
Where hours and seconds count
{2x}
{2x}
Ein Ton uns bittet aufzustehn
A sound begs us to rise
Und wir die Zeit von aussen nehm
And we perceive time from the outside
Das ist nicht wirklich ernst zu nehmen
This isn't really meant to be taken seriously
Doch irgendwie sehr ernst zu nehmen
But somehow it is very serious
{2x}
{2x}
Ein Mann trägt seine Uhr am Armgelenk
A man wears his watch on his wrist
Wird er von Uhren arm gelenkt
Is he controlled by the watch's arm?
Schenk dem Zeitablauf keine Aufmerksamkeit
Don't pay attention to the passage of time
Und vergiss, was abzulaufen scheint
And forget what seems to be expiring
Ihr habt eigenen Empfang der Zeit
You have your own perception of time
Falls Zeit nach einem Namen schreit
If time cries out for a name
Zeit nicht lieber Rhythmus bleibt
Wouldn't time rather remain a rhythm
Sich wieder ohne Namen zeigt
Showing itself without a name again
Uhr am Armgelenk
Watch on the wrist
Und von Uhren Arm gelenkt
And controlled by the watch's arm
Schenkt dem Zeitablauf keine Aufmerksamkeit
Don't pay attention to the passage of time
Und bedenkt, dass ihr ein Kraftwerk seid
And remember that you are a powerhouse
Mit eigenem Empfang der Zeit
With your own perception of time
Falls Zeit nach einem Namen schreit
If time cries out for a name
Zeit nicht lieber Rhythmus bleibt
Wouldn't time rather remain a rhythm
Sich wieder ohne Namen schreibt
Writing itself without a name again
Es scheint als würden die Sterne die Erde beobachten
It seems like the stars are watching the Earth
Und irgenwas von oben sehn
And seeing something from above
Das wir niemals von unten sehn
That we can never see from below
Wo Stunden und Sekunden zählen
Where hours and seconds count
{2x}
{2x}
Ein Ton uns bittet aufzustehn
A sound begs us to rise
Und wir die Zeit von aussen nehm
And we perceive time from the outside
Das ist nicht wirklich ernst zu nehmen
This isn't really meant to be taken seriously
Doch irgendwie sehr ernst zu nehmen
But somehow it is very serious
{2x}
{2x}





Writer(s): Naidoo Xavier, Grosch Mathias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.