Xavier Naidoo - Stille - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xavier Naidoo - Stille




Stille
Silence
Wenn die Dunkelheit das Licht wär'
If darkness were the light
Seh' ich in der dunklen Nacht mehr
I'd see more in the dark of night
Dann wär' das Firmament ein Lichtmeer
Then the firmament would be a sea of light
So ein schwarz geflecktes Lichtmeer
A black-speckled sea of light
Würde vom Morgenrot bis zum Abendgrau
From the break of dawn to the dusk's soft gray
Einfach in den Himmel schau'n
Simply gazing at the heavens all the way
Hört sie in der Stille leise Melodien
Hear them in the silence, soft melodies
Die ihre Wurzeln durch die Erde zieh'n
Their roots pulling through the earth with ease
Werde helle Schatten werfen
I'll cast bright shadows,
Wie Regentropfen auf die Erde
Like raindrops upon the earth
Hört sie in der Stille leise Melodien
Hear them in the silence, soft melodies
Die ihre Wurzeln durch die Erde zieh'n
Their roots pulling through the earth with ease
Werde helle Schatten werfen
I'll cast bright shadows,
Wie Regentropfen auf die Erde
Like raindrops upon the earth
Man gäb' uns Limonade
They'd give us lemonade
Machten Zitronen daraus
If lemons were made from it
Eine Wiese erwüchse
A meadow would sprout
Aus einem Blumenstrauß
From a bouquet so lit
Schaute zu dir in den Himmel hoch
I'd look up to you in the sky so high
Durch mein Tauperlenteleskop
Through my dewdrop telescope I'd spy
Hört sie in der Stille leise Melodien
Hear them in the silence, soft melodies
Die ihre Wurzeln durch die Erde zieh'n
Their roots pulling through the earth with ease
Werde helle Schatten werfen
I'll cast bright shadows,
Wie Regentropfen auf die Erde
Like raindrops upon the earth
Hört sie in der Stille leise Melodien
Hear them in the silence, soft melodies
Die ihre Wurzeln durch die Erde zieh'n
Their roots pulling through the earth with ease
Werde helle Schatten werfen
I'll cast bright shadows,
Wie Regentropfen auf die Erde
Like raindrops upon the earth
Und ist das letzte Lied erklungen
And when the last song has played its sound
Ertönt der Lobgesang der Stummen
The hymn of the silent will resound
Ist erst das letzte Lied erklungen
Once the last song has played its part
Ertönt der Lobgesang der St
The hymn of the si-
Der Lobgesang der Stummen
The hymn of the silent will start
Hört sie in der Stille leise Melodien (Der Lobgesang der Stummen)
Hear them in the silence, soft melodies (The hymn of the silent)
Die ihre Wurzeln durch die Erde zieh'n (Er wird niemals verstummen)
Their roots pulling through the earth with ease (It will never be silent)
Werde helle Schatten werfen (Lobgesang der Stummen))
I'll cast bright shadows (Hymn of the silent)
Wie Regentropfen auf die Erde
Like raindrops upon the earth
Hört sie in der Stille leise Melodien
Hear them in the silence, soft melodies
Die ihre Wurzeln durch die Erde zieh'n
Their roots pulling through the earth with ease
Werde helle Schatten werfen (Werde helle Schatten werfen)
I'll cast bright shadows (I'll cast bright shadows)
Wie Regentropfen auf die Erde
Like raindrops upon the earth
Werde helle Schatten werfen
I'll cast bright shadows
Werde helle Schatten werfen
I'll cast bright shadows
Leise Melodie
Soft melody
Werde helle Schatten werfen
I'll cast bright shadows
Leise Melodien
Soft melodies






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.