Xavier Naidoo - Was wir alleine nicht schaffen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xavier Naidoo - Was wir alleine nicht schaffen




Während sich andere plagen
Пока другие надрываются
Und nichts passiert
И ничего не происходит
Sind wir zur rechten Zeit am rechten Ort
Мы оказываемся в нужное время в нужном месте
Und alles ist arrangiert
И всё устроено
Ich bin dankbar dafür
Я благодарен за это
Ich bin dankbar dafür
Я благодарен за это
Weil ich jeden Tag mit meinen Brüdern und Schwestern
Потому что каждый день своими братьями и сёстрами
Das echte Leben spür
Ощущаю настоящую жизнь
Was wir alleine nicht schaffen
С чем мы не справляемся в одиночку
Das schaffen wir dann zusammen
Мы справимся вместе
Dazu bruachen wir keinerlei Waffen
Для этого нам не нужно никакое оружие
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
Наше оружие наш разум
Oh, was wir alleine nicht schaffen
С чем мы не справляемся в одиночку
Das schaffen wir dann zusammen
Мы справимся вместе
Nur wir müssen geduldig sein
Только мы должны быть терпеливыми
Dann dauert es nicht mehr lang
И тогда это долго не продлится
Nur wir müssen geduldig sein
Только мы должны быть терпеливыми
Dann dauert es nicht mehr lang
И тогда это долго не продлится
Nur wir müssen geduldig sein
Только мы должны быть терпеливыми
Dann dauert es nicht mehr lang
И тогда это долго не продлится
Die anderen können lachen
Другие могут смеяться
Keiner lacht mehr als wir
Но никто не смеётся больше нас
Was soll'n sie auch machen
Что же им делать?
Wir sind Ritter mit rosarotem Visier
Мы рыцари с розовыми забралами
Ein Leben ohne Euch macht wenig Sinn
Жизнь без вас имеет мало смысла
Kein Leben, kein Geräusch dann wäre ich wie blind
Если бы не было ни жизни, ни шума, я был бы словно слепым
Was wir alleine nicht schaffen
С чем мы не справляемся в одиночку
Das schaffen wir dann zusammen
Мы справимся вместе
Dazu bruachen wir keinerlei Waffen
Для этого нам не нужно никакое оружие
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
Наше оружие наш разум
Oh, was wir alleine nicht schaffen
С чем мы не справляемся в одиночку
Das schaffen wir dann zusammen
Мы справимся вместе
Nur wir müssen geduldig sein
Только мы должны быть терпеливыми
Dann dauert es nicht mehr lang
И тогда это долго не продлится
Nur wir müssen geduldig sein
Только мы должны быть терпеливыми
Dann dauert es nicht mehr lang
И тогда это долго не продлится
Nur wir müssen geduldig sein
Только мы должны быть терпеливыми
Dann dauert es nicht mehr lang
И тогда это долго не продлится
Es liegt noch was vor uns
У нас всё впереди
Das Leben liegt vor uns
Жизнь лежит перед нами
Spürst du die Vorhut
Ощущаешь ли ты авангард
Aufkommenden Frohmut?
Приближающегося весёлого настроения?
Und was wir alleine nicht schaffen
И с чем мы не справляемся в одиночку
Das schaffen wir dann zusammen
Мы справимся вместе
Dazu bruachen wir keinerlei Waffen
Для этого нам не нужно никакое оружие
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
Наше оружие наш разум
Was wir alleine nicht schaffen
С чем мы не справляемся в одиночку
Das schaffen wir dann zusammen
Мы справимся вместе
Nur wir müssen geduldig sein
Только мы должны быть терпеливыми
Dann dauert es nicht mehr lang
И тогда это долго не продлится
Nur wir müssen geduldig sein
Только мы должны быть терпеливыми
Dann dauert es nicht mehr lang
И тогда это долго не продлится
Nur wir müssen geduldig sein
Только мы должны быть терпеливыми
Dann dauert es nicht mehr lang
И тогда это долго не продлится
Nur wir müssen geduldig sein
Только мы должны быть терпеливыми
Dann dauert es nicht mehr lang, yeah
И тогда это долго не продлится





Writer(s): Xavier Naidoo, Philippe Van Eecke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.