Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo Willst Du Hin? (Chestnut RMX)
Where Do You Want to Go? (Chestnut RMX)
Wo
willst
du
hin?
Where
do
you
want
to
go?
Denn
es
macht
jetzt
keinen
Sinn...
fort
zu
geh'n
Because
it
makes
no
sense
now
to
leave...
Ich
halt'
dich
fest,
such
dich
Nord,
Ost,
Süd
und
West
I'll
hold
you
tight,
search
you
North,
East,
South
and
West
Um
dich
anzufleh'n
To
beg
you
Ich
werd'
dich
suchen,
muss
dich
finden,
in
alle
Länder
fall
ich
ein
I'll
look
for
you,
I
have
to
find
you,
I'll
invade
every
country
Muss
mich
an
deine
Wege
binden,
dreh'
und
wende
jeden
Stein
I
have
to
bind
myself
to
your
ways,
turn
and
turn
every
stone
Wo
immer
du
auch
sein
willst,
ich
finde
diesen
Platz
Wherever
you
want
to
be,
I'll
find
this
place
Wenn
du
mir
dann
verzeih'n
willst,
find'
ich
dich
mein
Schatz
If
you
then
want
to
forgive
me,
I'll
find
you
my
darling
Denn
es
macht
jetzt
keinen
Sinn...
fort
zu
geh'n
Because
it
makes
no
sense
now...
to
leave
Ich
halt'
dich
fest,
such
dich
Nord,
Ost,
Süd
und
West
I'll
hold
you
tight,
search
you
North,
East,
South
and
West
Um
dich
anzufleh'n
nicht
fort
zu
geh'n
To
beg
you
not
to
leave
Es
wird
so
ausgeh'n,
wie
du
es
magst
It'll
turn
out
the
way
you
like
it
Weißt
du
noch,
als
du
neben
mir
in
der
Sonne
lagst?
Do
you
remember
when
you
were
lying
next
to
me
in
the
sun?
Ich
werde
all
das
tun,
was
du
sagst
I'll
do
everything
you
say
Ich
werde
da
sein,
wenn
du
nach
mir
fragst
I'll
be
there
when
you
ask
for
me
Wo
willst
du
hin?
Where
do
you
want
to
go?
Denn
es
macht
jetzt
keinen
Sinn...
fort
zu
geh'n
Because
it
makes
no
sense
now...
to
leave
Ich
halt
dich
fest,
such
dich
Nord,
Ost,
Süd
und
West
I'll
hold
you
tight,
search
you
North,
East,
South
and
West
Um
dich
anzufleh'n
nicht
fort
zu
geh'n
To
beg
you
not
to
leave
Denn
es
macht
jetzt
keinen
Sinn...
fort
zu
geh'n
Because
it
makes
no
sense
now...
to
leave
Ich
halt
dich
fest,
such
dich
Nord,
Ost,
Süd
und
West
I'll
hold
you
tight,
search
you
North,
East,
South
and
West
Um
dich
anzufleh'n
To
beg
you
Überleg'
nicht
lange
wenn
ich
vor
dir
steh'
Don't
think
long
when
I
stand
before
you
Und
zu
dir
sage,
dass
ich
nur
mit
dir
geh'
And
tell
you
that
I'll
only
go
with
you
Ich
bring'
dich
nach
Hause
I'll
bring
you
home
Bis
dahin
gönn'
ich
mir
keine...
Until
then
I
won't
allow
myself...
Wo
willst
du
hin?
Where
do
you
want
to
go?
Denn
es
macht
jetzt
keinen
Sinn...
von
mir
fort
zu
geh'n
Because
it
makes
no
sense
now...
to
go
away
from
me
Ich
halt'
dich
fest,
such
dich
Nord,
Ost,
Süd
und
West
I'll
hold
you
tight,
search
you
North,
East,
South
and
West
Um
dich
anzufleh'n
To
beg
you
Wo
willst
du
hin?
Where
do
you
want
to
go?
Denn
es
macht
jetzt
keinen
Sinn...
fort
zu
geh'n
Because
it
makes
no
sense
now...
to
leave
Ich
halt'
dich
fest,
such
dich
Nord,
Ost,
Süd
und
West
I'll
hold
you
tight,
search
you
North,
East,
South
and
West
Um
dich
anzufleh'n
nicht
fort
zu
geh'n
To
beg
you
not
to
leave
Denn
es
macht
jetzt
keinen
Sinn...
fort
zu
geh'n
Because
it
makes
no
sense
now...
to
leave
Ich
halt'
dich
fest,
such
dich
Nord,
Ost,
Süd
und
West
I'll
hold
you
tight,
search
you
North,
East,
South
and
West
Um
dich
anzufleh'n
nicht
fort
zu
geh'n
To
beg
you
not
to
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naidoo Xavier, Herberger Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.