Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo driften wir hin
Wohin treiben wir
Refrain:
We're
driftin'apart.
Refrain:
Wir
treiben
auseinander.
We're
thrown
back
to
the
start
Wir
werden
zurück
an
den
Start
geworfen
Wo
driften
wir
hin,
Wohin
treiben
wir,
Gotta
press
start
to
begin,
Muss
Start
drücken,
um
zu
beginnen,
To
get
the
soul
right
back
in
Um
die
Seele
wieder
hineinzubringen
I'm
overlooking
both
sides
of
the
moon,
Ich
überblicke
beide
Seiten
des
Mondes,
For
Jah
comes
soon
Denn
Jah
kommt
bald
Cruise
against
these
legions
of
doom
Kreuze
gegen
diese
Legionen
des
Untergangs
Til'the
smoke
of
all
joints
can
croon
Bis
der
Rauch
aller
Joints
singen
kann
Würdsch
gern
ruhn
awwa
jetzt
gehts
erschd
rischdisch
los
Würdest
gerne
ruhen,
aber
jetzt
geht’s
erst
richtig
los
Unn
glab
ma
dei
versage
is
gross,
rischdisch
gross
Und
glaub
mir,
dein
Versagen
ist
groß,
richtig
groß
Unn
uff
da
ganze
läng
hör
da'se
ä,
die
kläng
mit
denn
isch
uff
die
strosse
dräng,
Und
auf
der
ganzen
Länge
hör,
dass
sie,
die
Klänge,
mit
denen
ich
auf
die
Straßen
dräng,
Wie
isch
misch
mit
Bill
Finger
und
Herr
Berger
in
die
Boxe
Wie
ich
mich
mit
Bill
Finger
und
Herr
Berger
in
die
Boxen
Neizwäng
ihr
braucht
ä
ganze
Boxegass,
Nein,
ihr
braucht
eine
ganze
Boxergasse,
Wenn
ihr
besseren
Scheiss
machen
wollt
schon
früher
aufstehn
Wenn
ihr
besseren
Scheiß
machen
wollt,
solltet
ihr
früher
aufstehen
Net
ausgehn
un
feiern
unn
am
negschde
Tag
Nicht
ausgehen
und
feiern
und
am
nächsten
Tag
Schlechte
Texde
ins
Mikro
leiern
Jah
live
upon
Mount
Zion
Schlechte
Texte
ins
Mikro
leiern,
Jah
lebt
auf
dem
Berg
Zion
We're
driftin'apart.
Wir
treiben
auseinander.
We're
thrown
back
to
the
start
Wir
werden
zurück
an
den
Start
geworfen
Wo
driften
wir
hin,
Wohin
treiben
wir,
Gotta
press
start
to
begin,
Muss
Start
drücken,
um
zu
beginnen,
To
get
the
soul
right
back
in
Um
die
Seele
wieder
hineinzubringen
Most
of
this
is
playin
in
my
heart,
Das
meiste
davon
spielt
in
meinem
Herzen,
But
this
is
most
of
what
I
see
Aber
das
ist
das
meiste,
was
ich
sehe
It
won't
help
calling
it
odd,
Es
hilft
nicht,
es
seltsam
zu
nennen,
¥cause
it
is
much
to
real
to
me
Weil
es
mir
viel
zu
real
ist
Well,
I
can
wheep
like
the
wind
and
crush
down
on
my
tears
Nun,
ich
kann
weinen
wie
der
Wind
und
meine
Tränen
zerdrücken
I
was
held
down
by
the
weight
of
all
my
fears
Ich
wurde
niedergehalten
vom
Gewicht
all
meiner
Ängste
We're
driftin'apart.
Wir
treiben
auseinander.
We're
thrown
back
to
the
start
Wir
werden
zurück
an
den
Start
geworfen
Wo
driften
wir
hin,
Wohin
treiben
wir,
Gotta
press
start
to
begin,
Muss
Start
drücken,
um
zu
beginnen,
To
get
the
soul
right
back
in
Um
die
Seele
wieder
hineinzubringen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Naidoo, Michael Herberger, William Taylor Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.