Xavier Omär feat. Leuca - Change On Me (feat. Leuca) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xavier Omär feat. Leuca - Change On Me (feat. Leuca)




One time, one time, one time
Один раз, один раз, один раз ...
Wake up, it's the mornin'
Просыпайся, уже утро.
Yo Mike, man everybody always asks me what "Wake
Эй, Майк, чувак, все всегда спрашивают меня, что такое " просыпаться
Up it's the morning" means, you know what I'm sayin'?
"Сегодня утро" означает, понимаешь, о чем я?
They gon' find out soon
Скоро они все узнают.
Wake up, wake up yeah
Просыпайся, просыпайся, да
You're better than the girls out of a magazine
Ты лучше девчонок с обложек журналов.
(Magazine, yeah, magazine)
(Журнал, Да, журнал)
I remember when all I used to do was fiend for you
Я помню, когда все, что я делал, было дьяволом для тебя.
Now I can say all my dreams have come true
Теперь я могу сказать, что все мои мечты сбылись.
They all have come true
Все они сбылись.
All 'cause of the day I fell for you
Все из-за того дня, когда я влюбился в тебя.
I never imagined
Я и представить себе не мог
To my satisfaction
К моему удовлетворению
That I would be grasping
Что я буду хвататься
Baby, you're fantastic, said you're so fantastic
Детка, ты потрясающая, сказала же, ты такая потрясающая.
And it would be tragic
И это было бы трагично.
To lose you in this madness
Потерять тебя в этом безумии.
I wanna go so many places with you
Я хочу побывать с тобой во многих местах.
Baby, what would I do without you?
Детка, что бы я делал без тебя?
Please don't, please don't (Please don't)
Пожалуйста, не надо, пожалуйста, не надо (пожалуйста, не надо).
Please don't, please don't
Пожалуйста, не надо, пожалуйста, не надо.
Please don't change on me
Пожалуйста, не изменяй мне.
Please don't, please don't (Please don't)
Пожалуйста, не надо, пожалуйста, не надо (пожалуйста, не надо).
Please don't, please don't
Пожалуйста, не надо, пожалуйста, не надо.
Change on me
Измени меня.
I'm in love but girl I still got many fears
Я влюблен но девочка у меня все еще много страхов
Wonder if you really want me to be here
Интересно, действительно ли ты хочешь, чтобы я был здесь?
I know you're not my past, neither was my past
Я знаю, что ты не мое прошлое, как и мое прошлое,
Keep me honest baby, are we gonna last?
будь честен со мной, детка, мы продержимся долго?
Or are you lookin' for a part time lover?
Или ты ищешь любовника на полставки?
If you change your mind, will you tell me when it's time?
Если ты передумаешь, ты скажешь мне, когда придет время?
Showing feelings is a hard time, lover
Показывать свои чувства-это трудное время, любимый.
Will you love me with your everything?
Будешь ли ты любить меня всем своим существом?
Will you be there when I'm going through it?
Будешь ли ты рядом, когда я буду проходить через это?
When I'm tryna grow would you hold me to it?
Когда я буду пытаться расти, ты будешь держать меня за это?
(Yeah, yeah)
(Да, да)
Would you give up or forfeit?
Ты сдашься или проиграешь?
Gotta know, it's important
Должен знать, это очень важно.
Guard my heart, I'm the warden
Охраняй мое сердце, я страж.
You the best, I'm awardin'
Ты лучший, я награждаю тебя.
If you do it, I'm supportin'
Если ты сделаешь это, я поддержу тебя.
Blaze a trail baby, Portland
Проложи тропу, детка, Портленд.
One accord, ain't no shortin'
Единодушие-это не недостаток.
Can't afford it
Не могу себе этого позволить
I'm in showers of your love
Я под дождем твоей любви.
Feel it pourin'
Почувствуй, как он льется.
I just wanna know that we won't (We won't)
Я просто хочу знать, что мы этого не сделаем (мы этого не сделаем).
Ever fall apart, baby please don't, please don't
Никогда не разваливайся на части, детка, пожалуйста, не делай этого, пожалуйста, не делай этого.
Please don't, please don't
Пожалуйста, не надо, пожалуйста, не надо.
Please don't, please don't
Пожалуйста, не надо, пожалуйста, не надо.
Change on me
Измени меня.
Please don't, please don't
Пожалуйста, не надо, пожалуйста, не надо.
Please don't, please don't
Пожалуйста, не надо, пожалуйста, не надо.
Change on me
Измени меня.
I don't want you, I don't want you to change
Я не хочу, чтобы ты менялась.
I don't want you, I don't want you to change
Я не хочу, чтобы ты менялась.
I don't want you, I don't want you to change
Я не хочу, чтобы ты менялась.
I don't want you, I don't want you to change
Я не хочу, чтобы ты менялась.
I don't want you, I don't want you to change
Я не хочу, чтобы ты менялась.
I don't want you, I don't want you to change
Я не хочу, чтобы ты менялась.





Writer(s): John Welsh, Xavier Adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.